abbacài, abbacàre , vrb: abbacuai, abbacuare, abbracare Definition fortzare prus pagu, menguare, abbasciare de calecuna cosa, nau mescamente de fortzas o de cosas chi faent fortza; tròchere e abbasciare sa parte prus arta, incrubare Synonyms e antonyms abblandai, abbonantzai, allentai, ammellare, assebiai, assussegai, illebiare, imbacari / abbambiai 1 / abasciai, imbasciai, muciare | ctr. acadriare, afortiai, apretai, incrispai Sentences testimonzas de isperas gallizant lieras pro sempre saidadas dae unu bentu chi niune at a poder abbacare (C.Puddu)◊ su ventu at abbacatu ◊ abbacare su dolore ◊ su temporali est abbacau ◊ abbàcala sa barra! ◊ sos boes ant abbacau su passu ◊ abbacuit su fogu! ◊ che li fut morta sa muzere e pro abbracare su dispiaghere corcaiat cun sa teraca 2. abbaca sa fune! 3. fuit abbacanne sa conca po saludu ◊ colanne at abbacadu sa bannera pro saludu a sas autoridades ◊ prus ti abbacas e prus su culu si paret! Translations French calmer, ralentir, diminuer English to calm, to slow down, to diminish Spanish calmar, reducir, bajar Italian calmare, rallentare, scemare German beruhigen, abnehmen.

abbonantzài , vrb: abbonatzare Definition pònnere, torrare o fàere torrare in bonu, nau de su tempus e fintzes de gente Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, achedare, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai, illenare Sentences dh'at abbonantzau cun unu bàsidu ◊ apustis de su certu s'est abbonantzau ◊ su tempus si est abbonantzau Etymon srd. Translations French se calmer English to calm down Spanish apaciguar Italian abbonacciare German beruhigen.

abbonàre 1 , vrb: abboniai Definition fàere a bonu, abbrandhare sa manera de fàere airada o arrennegada, fintzes subbacare, bínchere Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, abboniri, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai Sentences sa die est tropu inchieta, no si cheret abbonare 2. no agatendhe àteru, si abboneit a marrulare un'aizu de fenu 3. custu sero brúsiant a sa deleada e no ti ne abbonas! Etymon srd. Translations French calmer, apaiser English to calm Spanish sedar, apaciguar Italian abbonire German beruhigen.

abboníri , vrb Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, abboniai, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai Etymon srd. Translations French calmer English to calm down Spanish apaciguar Italian rabbonire German begütigen.

apasàre 1 , vrb Definition asseliare, abbrandhare, pònnere in pasu, in asséliu / apasare una criadura = apaxiai, fai o nàrriri calincuna cosa po dh’asseliai, chi no pràngiat o àteru Synonyms e antonyms apachiare, apasaogare Sentences si arressat su tempus, si assétiant sas àrvures, sas feras, si apasat onzi chimentu ◊ su logu est apasadu dae s'intrinu Etymon srd. Translations French calmer English to calm Spanish apaciguar Italian calmare German beruhigen.

asselenàre , vrb: assulenare Definition assussegare, fàere serenu, pònnere in paghe Synonyms e antonyms abbacai, abbonantzai, abboniri, allebiae, apachiare, apasaogare, assebiai, assussegai, illebiare, illenare, praxare | ctr. agegherai, airai, salargiare Sentences tue assulenas tribbulias, penas e tristuras Etymon srd. Translations French calmer, apaiser English to calm, to quite Spanish calmar, aliviar Italian calmare, mitigare German beruhigen, mildern.

asseriài, asseriàre , vrb Definition abbrandhare unu movimentu; nau de ccn., su si fàere sériu, serionzu, acabadu, pentzamentosu, tristu; fàere a mancu, arrisparmiare de fàere calecuna cosa Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai / asseriatzare, seriari | ctr. agegherai, salarzare, seguzare / allegrare Sentences s'arriu surrungiosu si est asseriau ◊ fit una rundhinedha, ma como si est asseriada abberu ◊ sos canes si sunt asseriaos ◊ candho at intesu gai, s’aira sua contra a issu si est asseriada 2. fit unu pitzinnu asseriadu impresse, chena risos ◊ arrispundendi, cuss'ómini brullanu si fiat asseriau 3. biadu a chie assériat, assumancu a betzu! 4. assériadi, asséria, de ti cojare: sa vida est menzus bajana! Etymon srd. Translations French se calmer, devenir sérieux English to calm down, to become sad Spanish calmarse, entristecerse Italian calmarsi, rattristarsi German sich beruhigen, traurig werden.

«« Search again