abburraciài , vrb rfl Definition bufare a tropu cosa cun àrculu Synonyms e antonyms imbreacare, imburraciai 2. cun su babbu abburraciadu si sunt postos a ciarrare Etymon srd. Translations French s'enivrer English to get drunk Spanish emborracharse Italian ubriacarsi German sich betrinken.

afegonàre , vrb Definition bufare binu meda (o àteru cun àrculu), èssere giau a su binu, imbriagare fatuvatu Synonyms e antonyms abbinai, afegare, infegare Etymon srd. Translations French s'enivrer English to become gipsy, to get drunk Spanish emborracharse Italian avvinazzarsi, ubriacarsi German sich betrinken.

imbreacàre , vrb: imbreagai, imbreagare, imbriacare, imbriagai, imbriagare, umbriagai Definition bufare binu o àteru cun àrculu a tropu, còere, a su puntu de pigare sa conca e mancu cumprèndhere bene cun bene o atuire a su chi si faet; prènnere sa conca de ideas chi unu no cumprendhet o no cumprendhet bene Synonyms e antonyms abbenzinare, abbinai, abbumbare, abburraciai, acirrai, aciumai, acogai, apispantai, bufae, còchere, inciariri, inciumire, inciummare, trincai / imprènere Sentences s'imbriagavant a chida sichia ◊ si la passaiat rebbotanne donzi sero e imbreacànnesi ◊ apustis chi dh’eis imbriagau nd’eis fatu su chi eis bófiu de frai miu! ◊ eh gopai… po unu binu aici mi acunnortau dèu puru a m'imbriagai! 2. nos imbreagamus de faedhos e nos ismentigamus de sos fatos (L.Ilieschi) Etymon srd. Translations French s'enivrer English to make drunk Spanish emborrachar Italian ubriacare German sich betrinken.

«« Search again