menguài , vrb: amenguai, menguare, menguari, minguai, minguare Definizione fàere o torrare a prus pagu, fàere torrare sa cantidade o sa mannària de una cosa Sinonimi e contrari abasciai, arreduire, atzicare 1, emenguare, ilminorigare, immeltzare, immenguare, impagai, impicochire, irminèscere, menguanare, miminare, scimai, torrae | ctr. crèschere Frasi mi est menguendhe dies de vida ◊ issa est sa chi mi ménguat su briu ◊ bidinne ses, sas provistas sunt menguanne! ◊ sas arbeghes sunt menguanne su late ◊ sa zente abbellu abbellu fit menguandhe e fintzas su lamentu de sa biuda fit prus pasau Etimo spn. Traduzioni Francese décroître, diminuer Inglese to decrease, to drop Spagnolo menguar Italiano decréscere, diminuire, digradare Tedesco vermindern, senken, kürzen.

miminàre , vrb: minimare Definizione bènnere mancu, torrare a prus pagu, arresurtare prus pagu, prus piticu, torrare agoa de mannària o de cantidade, fàere is míminas Sinonimi e contrari abasciai, amenguai, ilminorigare, immeltzare, immenguare, impagonzare, irminguie, mindigai, minorai, torrae | ctr. ammanniae, crèschere Frasi cantant in sas chentinas miminendhe carradas e mesinas! ◊ imbetzendhe sos annos creschent, ma vertude e briu solint miminare ◊ custa Banca no creschet e antzis la cherent fàghere miminare ◊ creschet su lussu e míminat s'afetu ◊ cun custas sicagnas, sas funtanas sunt miminendhe ◊ sas dies bellas sunis minimendhe (A.Marceddu) Etimo ltn. minimare Traduzioni Francese décroître, rétrécir, réduire Inglese to decrease, to reduce, to restrict Spagnolo disminuir, menguar, mermar Italiano decréscere, restrìngere, ridurre Tedesco vermindern, senken, kürzen, verkleinern.

«« Cerca di nuovo