arrampanài, arrampanàre , vrb: arramponare Definizione baliare; si narat fintzes in su sensu de arrennèscere a bíere, apubare, assimbigiare Sinonimi e contrari abbabiai, agguantai, bagiulai, dighire, dollorai Frasi no lu poto piús arrampanare! ◊ canno fit imbreacu fit de cracu malu e nessune, petzi geo, resessiat a l'arramponare ◊ isse si creiat balente e no podiat arrampanare sa tzàntara chi li aiant fatu 2. che at arrampanau un'astru chin su telescópiu Etimo srd. Traduzioni Francese supporter, souffrir Inglese to suffer, to tolerate Spagnolo aguantar, tolerar Italiano sopportare, tollerare, soffrire Tedesco ertragen, leiden.

incollutzài , vrb Definizione calare o orrúere sa matza (istentina), apèrrere o illascare is músculos de sa bentre po isfortzu o àteru, essire matzigalau, collutzu, patire s'ímbena Terminologia scientifica mld Etimo srd. Traduzioni Francese atteindre d'une hernie Inglese to suffer a hernia Spagnolo herniarse, quebrarse Italiano subire un'èrnia Tedesco Hervortreten von Eigenweidebruch

marturàre , vrb: ammarturai*, marturiai, marturiare Definizione orrúere a malàidu a tempos longos, màrture, chentza ndhe pòdere sanare; sufrire meda, che màrture, guastare, fintzes fàere sufrire o penare Sinonimi e contrari irmalaidare / allizare / trumentai | ctr. sanai / bodire, gosai Frasi a isse lu martúriat su dolore ◊ gighiat sos ojos marturiados de su piantu ◊ tenet una fiza tunconida, marturiada in sa carena barant'annos ◊ sa Sardigna est marturiada de s'isfrutamentu 2. custa prantaza cheret prantada prima chi si martúriet de su totu 3. iscominigaus, no isceis comente marturiai is pòberos?! Traduzioni Francese souffrir Inglese to suffer a long sickness (from) Spagnolo enfermar, sufrir mucho Italiano patire, soffrire a lungo per malattìa Tedesco leiden.

pascionàre , vrb: apascionare, passionai, passionare Definizione istare o èssere a passionu, sufrindho, patindho meda; àere dolu, lastimare a ccn. Sinonimi e contrari penoriare, sufrire | ctr. gosai Frasi solu, chentza acunnortu ingrogo e pasciono ◊ su coru miu est passionendi po tui ◊ si a s'amante no l'as piús in cuntzetu, nàralu, ca est passionendhe! ◊ dàemi sa risposta, no mi lessas passionare! ◊ iscàpache s'àinu a pàschere, no lu lessas presu passionendhe! 2. non chèrgio a passionare s'isposa: apenas chi la vides torradindhe, ca s'amante isetat Etimo srd. Traduzioni Francese souffrir intensément Inglese to suffer hard Spagnolo sufrir, padecer Italiano patire intensaménte Tedesco leiden.

patíre, patíri , vrb Definizione istare male, sufrire / patire su sidis = abarrai meda sidius, sentza de bufai, mancamentu de àcua, sciutori Sinonimi e contrari dolorare, pascionare, patèsciri, penai, penoriare, sufrire | ctr. bodire, gosai Frasi pro isse marasades e patides, azis aciacos e turmentos ◊ narabbilu, a Nonnora, chi est tropu su patire! ◊ a mei mi fais patiri che ànima in purgadóriu ◊ patire gai no ndhe connoschet cristianu in logu e no ndhe passet su cane! Etimo itl. Traduzioni Francese souffrir Inglese to suffer Spagnolo padecer, sufrir Italiano patire Tedesco leiden.

penài , vrb: penare Definizione sufrire, istare sufrindho, fàere una cosa a sacrifíciu; nau de sa fémina príngia, èssere a dolores illibbertandhosi / penai sa morti = sufrire meda, istentare morindho Sinonimi e contrari pascionare, patire, peleai, penitai, penoriare, piare, sufrire | ctr. gosai Frasi morti, beni e pigamindi: no mi lessis a penai! ◊ fillu miu isfortunau, dèu ti apu penau, dèu ti apu sentiu! (L.Cocco)◊ ses brujendhe in s'eternu disbaratu o ses penendhe ancora in purgadóriu? (P.Casu)◊ a bortas is fillus imbrólliant su babbu e sa mama chi funt penendi po dhus fai èssi cancuna cosa 2. candho la fipo parturindhe l'apo penada duas dies e duas notes: pro bi lassare sa vida, mama e fiza! Etimo srd. Traduzioni Francese souffrir Inglese to suffer Spagnolo penar, padecer Italiano penare Tedesco leiden.

penoriàre , vrb: penuriai, penuriare Definizione istare sufrindho a tempus meda, èssere in su bisóngiu Sinonimi e contrari pascionare, patèsciri, penai, penetentziai, sufrire | ctr. bodire, gosai Frasi est penoriendhe, curendhe e chentza bi sanare Etimo srd. Traduzioni Francese souffrir Inglese to suffer Spagnolo penar, sufrir Italiano penare, patire Tedesco leiden.

regiràre , vrb: rezilare, rezirare Definizione essire de tinu, ammachiare po ccn. cosa o calecunu (pruschetotu po amore): giogare, tocare su crebedhu Sinonimi e contrari dessessire, ilgirare, irbariare, iscansae, issentire, vogliare Frasi est bella chi ndhe faghet regirare! ◊ pro me regiras e peleas, ma ses perdendhe tempus debbadas! ◊ mi ndhe so rezirendhe, so fora de tinu ◊ in coro intendho unu turmentu chi mi fachet sa mente rezilare ◊ faghiat rezirare su chervedhu, de cantu fit bella Traduzioni Francese avoir un chagrin d'amour Inglese to suffer agonies Spagnolo desvivirse, morirse Italiano spasimare Tedesco schmachten.

sufríre, sufríri , vrb: sunfrire, sunfriri Definizione patire calecunu male, àere dispraxere: cun sa nega bolet nàrrere baliare, padire / pps. sufridu, sufertu Sinonimi e contrari addannare, pascionare, patèsciri, patire, penai, sufritare / abbabiai | ctr. bodire, gosai Frasi in mesu a cantu as sufertu t'istas ancora dormida! 2. no podint sunfriri ca Pepinedha est artziendi in gradu! Traduzioni Francese souffrir Inglese to suffer Spagnolo sufrir Italiano soffrire Tedesco leiden.

«« Cerca di nuovo