arrempéllu , nm, agt: arrepellu,
arrumpellu,
rempellu* Definition
nau de gente o de animale, chi no si lassat dominare, chi no faet a dhu dominare, chi o chie faet fortza a su contràriu (nau de calecuna cosa chi depet mòvere, girare, chi est mala a mòvere, mala a girare, dificurtosa, tostada); su si arrempellare, su si furriare; fintzes orrugu de cosa postu asuta de un'àtera po dh’aguantare artzada
Synonyms e antonyms
cantoneri,
impregadu,
rebelde,
screnciosu
/
arrempellada,
furriada
/
pontedhu
2.
custas sunt boghes de revudu e de arrempellu ◊ no cheriant incoragire sa zente a s'arrempellu
Scientific Terminology
ntl
Translations
French
indocile
English
indocile
Spanish
indócil
Italian
indòcile
German
unfolgsam.
rempéllu , agt, nm: arrepellu,
repelle,
repellu,
rumpellu Definition
nau de gente o de animale, chi no si lassat cumandhare, chi oponet una fortza a su domíniu, chi no ponet mente; nau de calecuna cosa chi depet mòvere, girare, o àteru deasi, chi est mala a mòvere, a girare, chi dhu faet a fortza; fintzes furriada chi si faet contr'a ccn. o contr'a calecuna cosa
Synonyms e antonyms
cantoneri,
chertosu,
rebelde,
screnciosu
/
ammutighinada,
arrempellada
/
ttrs. rimpedhu
| ctr.
bolenterosu,
coriale
Sentences
respinghesit continu, cun repella voluntade, firmesa e cun onore, pro no cuntzèdere a su binchidore sa fiza sua ◊ un'idea repella ti che at postu in sa tzella! ◊ su fizu de su sabbateri est repellu abberu: no ponet mai mente a su chi li narant
2.
deo no so poeta de talentu: candho leo sa pinna… est rempella! ◊ a su friscu li cheret postu unu pagu de ozu: est unu pagu rempellu, depet èssere ruinzadu
3.
cal'est sa rejone de custu repellu? chie bos at postu tantu frenésigu?
Scientific Terminology
ntl
Etymon
itl.
ribelle
Translations
French
indocile,
résistant
English
tough,
unruly
Spanish
indócil,
indómito
Italian
indòcile,
resistènte
German
unfolgsam,
widerspenstig.