arrempicài, arrempichiàre , vrb: arrepicae,
arrepicai,
arripicare,
arrepichiare,
rempicare* Definition
sonare is campanas a ora meda, a festa
Synonyms e antonyms
scaviai 1,
strichillonai,
trichizare
Sentences
su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana arrepichendu ◊ su sonu de is campanas arrepichiandho a festa acumpàngiat sa crufessone ◊ baxi e arrempicai is campanas!
Translations
French
sonner à toute volée
English
to chime
Spanish
repicar
Italian
scampanare
German
die Glocken läuten.
ascugiàre, ascujàre , vrb Definition
foedhare a unu a iscúsiu, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretu / su pps. ascujatu bolet nàrrere fintzes cuau
Synonyms e antonyms
cuscujinare,
iscusiare,
pispisai
Sentences
pensendhe a sa risposta de mi dare, si sunt ascugiadas ◊ a unos a unos sos istudiantes si ascujant e comintzat a s'ispàrghere sa voche ◊ si ascujat s’amicu e li pedit una pudhirichedha de sartitza
2.
manteniat sos secretos ponennechelos in sa conchedha prus ascujata de su coro
Translations
French
chuchoter
English
to chime in softly
Spanish
hablar en voz baja
Italian
interloquire sottovóce
German
leise sprechen.
scàviu 1 , nm Definition
genia de sonu de campanas, coment'e po dannu, a meda, o tanti po fàere o tzerriare gente cracandho agitóriu
Etymon
srd.
Translations
French
carillon
English
chime
Spanish
repique de campanas
Italian
scampanata
German
Glockengeläut.