impurèsa , nf Definition
su no èssere bene netu, nau de css. cosa e mescamente in su sensu de àliga o de cosa chi imbrutat
Synonyms e antonyms
brutore,
brutura
/
impuridade,
malesa
| ctr.
limpidore,
netesa
Translations
French
impureté
English
impurity
Spanish
impureza
Italian
impurità
German
Unreinheit.
malèsa , nf: maresa Definition
su bòllere male, su fàere male cun su sentidu de fàere male; css. cosa chi, po calecunu motivu, podet èssere cunsiderada male, istrobbu, dannu, chi no torrat paris cun sa cosa bona, cun su bene, cun d-un'iscopu bonu, de méngius; totu su matedu chi istrobbat po passare o trebballare unu terrenu / pònniri m. in ccn. cosa, parare m. = pessare in su malu, ponnerebbei malíssia
Synonyms e antonyms
arrusa,
astrúscia,
mabiori,
maldade,
malinnidade,
malíscia,
marfuseria,
transa
/
brutura,
carravore
/
bascaràmine,
mata,
tupa
| ctr.
bonesa
Sentences
fit un'ómine buglista finas a sa malesa ◊ Babbu mannu, is ofesas pedrònami, fuedhus e ingestus maus fatus chena de malesa ◊ sa genti no teniat sa malesa de andai a imbrolliai innòi e innia ◊ faiat is corrus a manu manca, ca nanca sculada sa malesa de preris e mòngias ◊ calincunu tenit in su coru sa malesa de su dimóniu
2.
in s'ogru bi zuto malesa ◊ s'abba che mundhat dogni malesa ◊ sas últimas dies de frearzu che fint catzendhe sa malesa de s'ijerru ◊ su laore de maghinare pro su pane si purgat bene ca bi at sempre malesa ◊ su binu cheret fatu passare pro si assentare sa malesa in fundhu
3.
aju ndh'ant de chircare in cussa costa: sa cuvileta est vene posta de candho fit carca sa malesa ◊ su logu cheret innetiadu ca est prenu de malesa ◊ matas de onzi zenia tupant su logu: su pastore atraessat montes e badhes de malesa in chelta de s'anzone
4.
una malesa de pilos castanzinos coronat sa pensosa fronte mia
5.
at bistu pubas passandho apalas de su muru, ma no at parau malesa e at sighiu a s'ammungiare in su chi fut faendho ◊ nos ant bidu paris, calicunu bi at postu malesa e at fatu s'ospia
Surnames and Proverbs
smb:
Malesa
Etymon
ctl., spn.
malesa
Translations
French
méchanceté,
impureté,
broussailles
English
wickedness,
impurity,
brushwood
Spanish
maldad,
maleza
Italian
malvagità,
impurità,
sterpame
German
Bosheit,
Niedertracht,
Unreinheit,
Gestrüpp.