apojài 2, apojàre , vrb: apozare 1,
apoxare Definition
nau de s'abba, fàere a poju, a paule, a lotzina, a foxina (ma si narat fintzes de àteru, in su sensu de arregòllere totu a unu, totu impare); pònnere in abba apojada, intrare a s'abba
Synonyms e antonyms
abburgare,
apadulare,
apajolare
/
impogiare
Sentences
in cue ca faghet a fossu bi apojat abba
2.
est menzus a ischirent a apojare totus a manera chi non si che afochet nisciunu
3.
totu sa musca apojada in sa porta est, ca bollit intrai
Etymon
srd.
Translations
French
former une flaque,
des flaques
English
to make a thud
Spanish
encharcar
Italian
farsi tónfano,
pozzànghera
German
eine Pfütze bilden.
búrgu , nm Definition
fossu mannu e cofudu prenu de abba, in is errios
Synonyms e antonyms
corrovoni,
foxone,
gurgu 1,
pógiu
/
cdh. tisina
Sentences
su rivu in mesu de sas rocas format metas burgos, pojos e pischinas ◊ burgos de abbas límpias càmbiant in pischinas mortas
Etymon
ltn.
gurgus
Translations
French
point le plus profond (d'un fleuve)
English
river ditch
Spanish
hondonada
Italian
tónfano
German
Tiefe im Fluß.
pógiu , nm, nf: poja 1,
poju,
pou,
poxu,
poza,
pozu Definition
fossu prenu de abba mescamente in errios mannos (ma fintzes fossu ebbia); genia de bartza tundha, fraigada a muru, in su sartu
Synonyms e antonyms
bàtiga,
cadhaja,
corrovoni,
fògia 1,
foxone,
gurgu 1,
trógliu
Idioms
csn:
una poja de ludu = fossu prenu de ludu; pozu de sàmbene = lacuina, lotzina de sànguini chi at pérdiu ccn.
Sentences
sa rana istat cracagliendhe intro de sos pojos ◊ si no ischis nadare, no ti abburres in sos pògios fundhucos! ◊ de tretu in tretu su pastore at fatu sos pojos pro abbare sa robba ◊ l’avio zirau e istrampau in su ludu de una poza, gherrandhe a istrumpa
2.
in s'ortu bi amus fatu su poju pro collire s'abba
3.
custu est fintzas tempus de oro pro chie est fora de pojos de peleu
Surnames and Proverbs
smb:
Poggiu
Translations
French
point le plus profond d'un fleuve
English
river ditch
Spanish
hondonada en los ríos
Italian
tónfano
German
Kolk.