cantepàgu! , iscl Definizione cantu e pagu = nudha, nono, mancu po sonnu Frasi - bénnidu bi est babbu tou? - cantepagu! Etimo srd. Traduzioni Francese mais non! Inglese not at all, of course not Spagnolo ¡pero qué!, ¡ni hablar! Italiano macchè!, niènte affatto! Tedesco ach was!

etéus!, eteussú! , iscl, avb Definizione eteus su… = ma cale!…, ite misiat…: foedhu po nàrrere chi nono cun prus fortza o coment'e dispretziandho una cosa Sinonimi e contrari bah!, misiat!, nono!, nudha! Frasi eteus s'illatonzu chi mi at fatu: at dadu una cadrassada a sos muros e l'at bogadu de cabu! ◊ eteus su manigare: daet una lintura a su piatu! (G.Ruju) 2. - incunza bona azis fatu, ocannu? - eteussú! ◊ - a bi ndh'at, de abba, in su riu? - eteussú! Traduzioni Francese mais non! Inglese of course not Spagnolo ¡pero no!, ¡ni hablar Italiano macché! Tedesco ach was!

òedi! , iscl Definizione oe + ti (oi, como + a tie: s'acentu, mescamente candho su foedhu est nau a solu, podet orrúere fintzes a úrtimu): bah!…, nudha!…, mancu pro sonnu!, nono! Frasi - Abbàida sa peta, chi depet èssere cota! - Oedí!… Mancu a ndhe montovare! ◊ - Fatu azis? - òedi fatu: totu a fàghere est! ◊ - Bidu l'as, a Pedru, recuendhe? - Oedí!… Traduzioni Francese mais non! Inglese of course not Spagnolo ¡qué va!, ¡anda! Italiano macchè! Tedesco keine Spur.

pacubbène! , iscl, nm: pagubbene Definizione genia de foedhu po nàrrere chi sa cosa o chistione no est deasi comente est naendho s'àteru o chi no faet, no andhat bene, chi si pentzat cosa in contràriu o àteru, nau fintzes, e meda, a làstima: no est gai!, mancu pro sonnu!, ita mi circas?!, ma bai! (a/c. dhu podet nàrrere fintzes una matessi persona in su chistionu); coment'e númene si narat de unu mortu, de unu malevadadu / pagubbene meu, tou, sou, e àteru = ite mi siat su bene meu, tou, sou!, e àteru Sinonimi e contrari paguenedhu / beadu Frasi - A benis a sa festa? - Pagubbene! ◊ lis pariat de resessire a si difèndhere, ma pacubbene issoro! ◊ pacubbene tuo: no ischis su chi at promítiu Deus a chie dat e a chie azudat! ◊ ite apo a regalare, pacubbene: so póveru! ◊ - A bi ndh'at de pane in sa càssia? - Pagubbene! ◊ a nosi pasare pacubbene: nosi pasaiamus peri pacu! ◊ pacubbene tuo, no at a acudire mancu a s'intzipriare chi picas cussa a muzere! ◊ pacubbene meu: fipo tzopu, isarchilatu! 2. luego si l'abbiant sos ammunestos de su pagubbene de sa mama (G.Addis)◊ sa pacubbene s'aiat cojubau un'ominedhu tropu aggarrau! ◊ finiu s'ispetàculu, cussos pacubbenes colabant su gapedhu in chirca de carchi sodhu Traduzioni Francese mais non! hélas! Inglese alas, of course not Spagnolo ¡qué va!, ¡anda! Italiano macchè, ahimè Tedesco keine Spur, ach was.

«« Cerca di nuovo