aggualài, aggualàre , vrb: agualai,
agualare,
igualai,
ugualare Definizione
fàere oguales, a paris, cantepare de cantidade, mannària, importu, fàere cantepare; èssere cantepare, fàere cumparàntzia; agiustare, arrangiare de pòdere andhare bene / agualai is costuras a unu = dàreli una surra
Sinonimi e contrari
aggalire,
apalisare,
aparinare,
imparesai,
patare
/
agiustai
Frasi
at aggualadu su pesu chin pedras a s'àtera parte ca fit ispendhentendhe su gàrrigu ◊ e no timedas sa bandhera ruja si nos cheret a totu aggualare! ◊ costaiat 950 e mi che l'at aggualadu a milli ◊ at agualau is dentis de sa serra
2.
coru, po ti agualai no seu arrica e ne bella! ◊ s'ant nau ca tenit unu malloru chi podit agualai a su malloru nostu
3.
fit racumandhendhe su bonu órdine assigurendhe chi sas cosas si tiant èssere aggualadas in su menzus modu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
égaliser
Inglese
to equalize,
to balance
Spagnolo
igualar
Italiano
egualizzare,
parificare,
eguagliare,
pareggiare
Tedesco
gleichmachen,
gleichstellen.
arrafilài , vrb: arrefilai,
arrefilare,
rafilai Definizione
segare a filu, fàere a paris is oros de una cosa; iscúdere una cosa a cambarinu (coment’e cambu de linna)/ segure de arrefilare = aina prus addata a iscorzolare sos puntedhos de castanza
Sinonimi e contrari
apalisare
/
arremilai
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
rogner
Inglese
to sharpen
Spagnolo
igualar,
cortar al hilo
Italiano
raffilare,
rifilare
Tedesco
beschneiden,
gleichmachen.