filetài , vrb Definizione
pònnere oru o filu de oro a calecuna cosa
Traduzioni
Francese
border d'or
Inglese
to edge (with gold)
Spagnolo
bordar de oro
Italiano
orlare d'òro
Tedesco
mit Gold umranden.
mortídhus , nm pl Definizione
erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda, fine, bona po allúere fogu, auscare porcos, e fintzes coment'e meighina po prus de unu male
Sinonimi e contrari
abbruschiadinu,
alchemissa,
alluevogu,
calecasu,
muntedhos,
murgueus,
simu,
usciadina
Terminologia scientifica
rbl, rbc, Helichrysum italicum
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éternelle
Inglese
everlasting flower,
live-ever
Spagnolo
perpetua de monte,
sol de oro
Italiano
canapìcchia
Tedesco
Sonnengoldblume.
òro , nm: òru Definizione
elementu chímicu de símbulu Au, númeru atómicu 79, pesu atómicu 179,2: est unu metallu pretziau meda, in colore unu pagu grogo, lughente, modhe, no si óssidat e s'impreat meda po fàere prendhas ammesturau cun àteru metallu
Modi di dire
csn:
netu chei s'o. = límpiu meda; o. massissu = oro sentz'àteru mtl. ammisturau, oro netu; tratare a unu che oro in zunta = cun rispetu mannu, cun istima
Frasi
anedhu de òru massissu ◊ si fia un'imbenteri, totu s'oro chi bi amus in su mundhu a galabera l'aia trasformau in onestade! ◊ est in colori de òru ◊ ita mi ndi funt is òrus, candu no ndi tenit nemus!
2.
laras de oro soltu, no ti piangat mama ne malàidu e ne moltu! ◊ cretendhe chi fit ghíndhalu de oro e fit truncu de càula limosu! ◊ teniat s'apusentu sempre netu, suladu chei s'oro ◊ samunadebbolla, sa limba: oro netu no timet taca, però! ◊ Fulanu tratat sa muzere che oro in zunta
Cognomi e Proverbi
prb:
chini tenit òru no fúliat prata
Terminologia scientifica
mtl
Traduzioni
Francese
or
Inglese
gold
Spagnolo
oro
Italiano
òro
Tedesco
Gold.
usciadína, usciadínu , nf, nm: usciadrina,
uscradina,
uscradinu,
uscratina Definizione
erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda (dhi narant fintzes nusca càssias ca no lassat pònnere sa tega a s'orrobba chistia): est fine, bona po allúere fogu, auscare porcos, e fintzes coment'e meighina po prus de unu male; linnighedha fine po auscare / uscradinu de porcu = billóteri, una calidade de cardu (Dipsacus fullonum); pingu de usciadinu = fragu de uscradura
Sinonimi e contrari
abbruschiadinu,
alchemissa,
alluevogu,
calecasu,
mortidhus,
muntedhos,
murgueus,
simu
/
cdh. usciatinu
Frasi
betat manu a su porcu e mancu músciat, li fichit su puntzone, a s'usciadinu ponet fogu e in d-unu sinnu l'úsciat (Piras)◊ sos pitzinnos ghiravant s'usciadina pro usciare su porcu
Terminologia scientifica
rbl, rbc, Helichrysum italicum
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
hélichryse,
éternelle
Inglese
everlasting flower,
live-ever
Spagnolo
sol de oro,
siempreviva amarilla
Italiano
canapìcchia
Tedesco
Sonnengoldblume.