arrebbellài, arrebbellàre , vrb: rebbellai Definizione su si furriare contras a ccn., mescamente contras a chie cumandhat, o fintzes contras a calecuna cosa, candho no si podet o no si bolet baliare prus Sinonimi e contrari acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebedhai, calchedhare, calchidare, callidare, carcinai, screnciai Frasi si fut arrebbellau a is autoridadis chi boliant ponni su pei in su tzugu a sa genti Etimo srd. Traduzioni Francese se révolter Inglese to rebel Spagnolo rebelarse Italiano ribellarsi Tedesco sich erheben.

arrebedhài , vrb: arrepedhae, arrepedhai, arrepedhare Definizione fàere fortza po no si lassare dominare; fàere fortza po no pònnere mente Sinonimi e contrari acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai*, calchedhare, calchidare, callidare, carcinai, screnciai Frasi sa màchina est arrepedhada e no si resessit a la pònnere in motu 2. chi no arrepedhas, tui no ses cuntentu! ◊ ma càstia custu impiegau arrepedhandu a su chi narat su síndhigu! Traduzioni Francese offrir de la résistance Inglese to rebel Spagnolo rebelarse Italiano ribellare, far resistènza Tedesco sich erheben, Widerstand leisten.

rempellàre , vrb: arrampedhai*, repellare Definizione essire rempellu, fàere su rempellu, su reberde, su tostau, cricare de si firmare, de no pònnere mente, de no fàere comente bolet s'àteru Sinonimi e contrari acroconai, ammutighinare, apoderai 1, arrebbellai, arrebedhai, arrepiconare, calchedhare, screnciai Frasi timo s'última note chi ti rempelles in totu, coro vile, Iscariote! (I.Virdis)◊ in sa pigada sos boes si sunt repellados: est tocadu a che iscucurrare sa gàrriga ◊ chin faedhos sintzeros mi rempello! Traduzioni Francese opposer une résistance Inglese to rebel against s.o. Spagnolo oponer resistencia, rebelarse Italiano oppórre resistènza Tedesco widerstehen.

«« Cerca di nuovo