acúa , avb Definizione
a cua, a cuba, a s'acua cua = a iscusi, chentza ndhe bíere e ne ischire nudha àtere, chentza si fàere a bíere / a s'acua de…, a s'acua mia, tua, sua, e gai = a iscusi de…, chentza ndhe ischire geo, tue, issu
Sinonimi e contrari
assicua,
cuagua
Frasi
màndhigat a sa sola e a s'acua ◊ si sunt acordados a s'acua cua ◊ ma diàulu de búglia, innoramala: no fit solu s'iscusa de sa zenina, ca bicadu at una pudhighina e acua l'at posta suta de s'ala! ◊ a s'acua sua aia iscritu una lítera a Bobbore
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
en cachette
Inglese
secretly
Spagnolo
a escondidas,
a hurtadillas
Italiano
di nascósto
Tedesco
heimlich.
acucacúca , avb Definizione
andhare o istare a. = andai a pampadas, a pampas, a s'imbàtoro, a su cua cua a manera de no si fai biri, o fintzas timendi
Frasi
bi fisti tue puru acucacua che su cucummiau in moridina! ◊ paret chi la bida abbandha intro de gianna, sempre in ilgiros a s'acucacuca, a minnanna ◊ fint coment'e túrtures in su trigu, a s'acucacuca, furendhe ◊ manízadi, maniza, e faghe sa multra che chi ti che andhes e tòrrache a inie acucacuca!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
à quatre pattes
Inglese
on all fours
Spagnolo
a gatas,
a escondidas
Italiano
carpóni,
di nascósto
Tedesco
auf allen vieren,
heimlich.
afúltu , avb Definizione
a s'acua, a iscúsiu, sentza si fàere bíere
Sinonimi e contrari
assicua
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
furtivement
Inglese
stealthily
Spagnolo
furtivamente
Italiano
furtivaménte
Tedesco
heimlich.
assicúa , avb Definizione
a iscúsiu, chentza si lassare bíere e ne intèndhere
Sinonimi e contrari
acua,
cuagua
Frasi
su pipiu si ch'est pesau assicua, timindhe su mere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
furtivement
Inglese
furtively
Spagnolo
a escondidas
Italiano
furtivaménte
Tedesco
heimlich.
cuagúa , avb Definizione
a su c.: chentza si fàere bíere, chentza fàere ischire nudha (fintzes a s'impensada, coment'e cosa chi no si pentzat o ibertat)
Sinonimi e contrari
acua
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
occultement
Inglese
hiddenly
Spagnolo
ocultamente
Italiano
occultaménte
Tedesco
heimlich.
cuscujinàre , vrb Definizione
foedhare a s'iscúsiu
Sinonimi e contrari
ascugiare,
chideriare,
iscusiare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
discuter à voix basse
Inglese
to confabulate softly
Spagnolo
confabuar
Italiano
confabulare sommessaménte,
sottovóce
Tedesco
heimlich reden.
iscudiscúdi , avb Definizione
manera de andhare mautu mautu, abbellu abbellu de no si fàere intèndhere o sapire
Sinonimi e contrari
brainubbràinu,
cucutinu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
en tapinois
Inglese
very quietly
Spagnolo
a la chiticallando
Italiano
quatton quattóni
Tedesco
heimlich.
iscúgia 1 , nm, nf, avb: ascuse,
iscuja 1,
iscuju,
iscusi,
iscúsia,
iscúsiu,
iscússiu,
iscusu,
iscuxu,
scusi 1 Definizione
sa cosa chi si narat a s'àteru acanta a s'origa, chentza chi mancu s'intendhat sa boghe, a manera de no dh'intèndhere is àteros chi funt acanta / a s'i. = manera de fuedhai a boxi bàscia de no s'intèndiri si no si fuedhat in s'origa, fintzes a cua, chentza chi dhu potzat biri e mescamente intèndiri un'àteru; a iscusi miu = chentza ndhe ischire nudha deo, a cua dae me
Frasi
si totu sos iscúsios si fint naraos a forte, aiamus disizau d'èssere surdos! ◊ nesi a s'iscuxu, pustis a boghe alta ◊ aferrat su camareri a su bultzu e a s'iscuja li porrit cosa a orijas ◊ ti lu naro a s'iscúgia ◊ mi at mutiu e a s'iscúsiu mi at nau una cosa ◊ fipo ridendhemila a s’iscússiu ◊ lis daent a s'iscuxu consizos malos
2.
dh'as fatu a iscusi miu ◊ nara! nara! o cosa a iscusi est? ◊ a s'iscusi dh'istimu ◊ bido inimigos dendhe a s'iscuxu consizos de cundennados ◊ bufat binu a iscúsia de sa mama ◊ bi l'at nadu a iscuju dae íscios
Cognomi e Proverbi
prb:
mali fatu a iscusi, a claru gei essit
Etimo
ltn.
absco(n)se
Traduzioni
Francese
à voix basse,
en cachette
Inglese
softly,
in secret
Spagnolo
en voz baja,
a escondidas
Italiano
sottovóce,
di nascósto
Tedesco
leise,
heimlich.