ilbagantàre , vrb: irbagantare,
isbagantare,
isvagantare Definizione
fàere unu logu o un’istrégiu bagante, buidu, o prus pagu prenu bogandhondhe sa cosa in parte o in totu, betare (fintzes a iscarrigadura)
Sinonimi e contrari
ibboidare,
ilgavantare,
illichidare,
irbarratzare,
spilai,
vagantare
/
ghetai
| ctr.
ammedare,
pienare,
plèniri
Frasi
sos isportinos s'ilbagantant po dhos prenare torra ◊ isvagantat su late dai sa murghijola o cannada a su labiolu ◊ de su chi manigamus, una parte la suspint sas istentinas, s'àtera che la isvagantamus
2.
sos operajos che fint isvagantendhe duos sacos de sale subra a s'àinu
Traduzioni
Francese
déblayer,
débarrasser
Inglese
to clear
Spagnolo
despejar
Italiano
sgomberare,
evacüare
Tedesco
räumen.
irbarratzàre , vrb: isbarratzare,
isbarritzare,
sbaratzai Definizione
leare, bogare totu de unu logu, a manera de dhu lassare buidu, límpiu; fintzes bèndhere, ispaciare
Sinonimi e contrari
ibboidare,
ilbagantare,
ilgavantare,
illichidare,
irbascaramenare,
spilai
| ctr.
imbarratzare
Frasi
isbarritzada e mundhada s'arzola, b'isterriant sas mannas pro triulare (G.Addis)◊ li benzeit sa punta de isbarratzare s’apusentu de su padronu
2.
babbu si est acuntentau de che irbarratzare sa buteca dae duos cassiones
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
déblayer,
débarrasser
Inglese
to clear away
Spagnolo
despejar
Italiano
sgomberare,
sbarazzare
Tedesco
räumen.
irfollàre , vrb Definizione
lassare o fàere lassare unu logu in medas totus impare
Frasi
su bonu de sa zente fit irfollada in su monte, in tempus de gherra
Traduzioni
Francese
se disperser,
évacuer
Inglese
to disperse
Spagnolo
evacuar,
desalojar
Italiano
sfollare
Tedesco
räumen.