bisàe , vrb: bisai,
bisare,
visare 1 Definizione
fàere bisos, pentzare cosas bellas o bonas coment'e disigiandhodhas ma chi fortzis no si ant a bíere mai, bíere cosas agiummai chentza dhue crèdere
Sinonimi e contrari
bisionai,
imbisionare,
schiribitzai,
sonnai
Modi di dire
csn:
cun chie ti bisas?! = cun chini ti creis?!; èssiri bisau che cosa pérdia = disizadu meda ma pérdidu etotu innantis de l'àere; fai is cosas a bisa bisadha = comente essit essit
Frasi
a bias mi biso dai artu falendhe cun su corpus bolàntigu e isortu
2.
su cras est su mundu prus bellu, sa fantasia dhoi bisat fortuna e saludi ◊ ti ses bisada in gratacelu e vives in pinneta fata a buda! ◊ ma ite seo, bisanno o est abberu?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rêver
Inglese
to dream
Spagnolo
soñar
Italiano
sognare
Tedesco
träumen (von + Dat.).
sonnài , vrb: sonniare,
sunniare Definizione
bíere o fàere sonnos, bisos; fintzes immaginare, pentzare ccn. cosa chi si disígiat meda, chi s'iat a bòllere fàere o tènnere
Sinonimi e contrari
bisae,
bisionai,
imbisionare
Frasi
sonniei de ti àere in cumpagnia pro tota sa vida ◊ s'àtara noti mi seu sonnau (oh ita giogus de sa fantasia!) chi femu innòi cun Amàlia…◊ creiat de si sonnai ◊ mi apo sonniatu chi fimus fachendhe su pane
2.
sa frunzita de su tempus mi at domau sa carena, ma dego sónnio galu ◊ si sonnant de porri binci e de si arrichiri
Traduzioni
Francese
rêver
Inglese
to dream
Spagnolo
soñar
Italiano
sognare
Tedesco
träumen.