abbaradhàre , vrb: abbaredhare Definitzione
su si lassare pigare cun calecunu sentidu de amore forte meda po ccn. o calecuna
Sinònimos e contràrios
abbelare,
alleriare,
ammorare,
imbelare,
inamorai,
indeosare,
ingeniai
/
ammachiae
Tradutziones
Frantzesu
s'embéguiner
Ingresu
to take a fancy
Ispagnolu
enamorarse
Italianu
invaghirsi
Tedescu
sich verlieben.
abbelàre , vrb: abbeliare Definitzione
agiummai coment'e pònnere o portare unu velu in is ogos de no pòdere bíere bene is cosas, nau in sensu de si lassare pigare de unu sentidu forte meda, pruschetotu de amore po una fémina o po un'ómine
Sinònimos e contràrios
abbaradhare,
ammorare,
imbelare,
inamorai,
indeosare,
ingeniai
/
abbalaucare,
abbengare,
ammodoinai,
asturdire,
atolondrai,
scilibriri,
stontonai 1
Frases
no tenzo pasu finas a candho ti abbelat su mundhu chi ti daet su binu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'embéguiner
Ingresu
to take a fancy
Ispagnolu
encapricharse
Italianu
invaghirsi
Tedescu
sich verlieben.
indeosàre , vrb: indiosai,
indiosare,
endiosare Definitzione
carculare a unu o a una coment'e diosu, diosa, ma nau mescamente in su sensu de dh'istimare forte, a distintu, de dhi pònnere amore mannu meda
Sinònimos e contràrios
abbaradhare,
abbelare,
ammorare,
imbelare,
inamorai,
ingeniai
Frases
ndhe sunt totu indeosados de ti tènnere in favore ◊ si ndh'est indeosada issa e lu pessichit chin ocradas e tzinnos ◊ ndhe so indiosau de cussa pitzoca! ◊ issa no pariat indiosada meda de issu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
s'embéguiner
Ingresu
to take a liking
Ispagnolu
endiosar,
ensalzar
Italianu
invaghirsi
Tedescu
sich verlieben.