acabbúlli , vrb Synonyms e antonyms
ibbrodhiai,
spodhai
Translations
French
débrouiller
English
to disentangle
Spanish
desenmarañarse
Italian
sbrogliarsi
German
sich herausziehen.
baghigliài , vrb rfl: baghillai Definition
ammostare abbilidade, fàere is cosas impresse (ma si narat fintzes in su sensu de pèrdere tempus, istare faendho e chentza fàere, divertindho)
Synonyms e antonyms
manizare
Sentences
est trigadiu e tocat a si baghillai! ◊ mi podia baghillai cun tui, o conca mia, che pilloni mi paríasta de podi bolai! ◊ su prefetu si setzit in su postu de onori e si narat chi si siat baghillau diaderus ◊ agiudamí a mi ndi bogai sa camisa, ca no mi potzu baghillai cun s'artrosi chi tengu!
2.
a cust'ora cussa at fatu, bastit chi no si siat baghillada andendu e benendu!
Etymon
srd.
Translations
French
se débrouiller
English
to manage
Spanish
ingeniarse
Italian
destreggiarsi
German
sich durchwinden.
ibbrodhiài , vrb rfl: isbrodhiai Definition
fàere calecuna cosa chentza dificurtade, bínchere is dificurtades a sa lestra
Synonyms e antonyms
sbodhicai,
spodhai
Etymon
itl.
Translations
French
se débrouiller
English
to extricate oneself
Spanish
desenredar
Italian
districarsi,
sbrogliarsi
German
sich entwirren,
sich herausziehen.
irbojàre , vrb: irvojare Definition
pònnere bene o iscapiare cosa betada o intrada apare de malu betu, istrobicare; essire o bogare de pare, ispicigare, iscrobare, lassare; fintzes fàere in lestresa
Synonyms e antonyms
istrepojare,
istrobillai,
strogai
/
chirrare,
disgagiai,
ibbortare,
iscrobare,
lassai
| ctr.
imbogiare
Sentences
irbojare sos pilos, sas funes, sos presorzos ◊ candho sos fiados si ammisturant za bi ndhe cheret a los irbojare!…
2.
no los irbojes cussos zòvanos, ca si cherent bene! ◊ commo, za chi no càmbias tue a li lassare picare s'ammorau chi cheret, fiza tua secat sas funes e irbojat! ◊ commo est chin su maridu e no irbojat prus! ◊ su pitzinnu no s'irbojat mai dae su zaju, ca li at amore ◊ sas bichinas sunt issias a irbojare sos duos pitzocos ca si fint matzucandhe ◊ si est a irvojare, ajó ca contamus sa robba!
3.
lestru, irvoja e camina!
Etymon
srd.
Translations
French
débrouiller
English
to extricate
Spanish
desenredar,
desembrollar
Italian
districare
German
entwirren.
scabbúlli, scabbúlliri , vrb: iscabbúllere* Definition
arrennèscere a ndhe pigare calecuna cosa de is manos de un'àteru a fortza o cun abbilesa, arrennèscere a otènnere, arrennèscere a si ndh'essire o a fàere a mancu de una chistione, de una dificurtade, de ccn., arrennèscere a ndhe bogare calecuna cosa, unu profetu / pps. scabbúlliu, scabburtu, scabbutu; s. ccn. cosa de una chistioni = bogar'e ragas, lòmpere a carchi resurtadu
Synonyms e antonyms
afranchire,
allibberai,
difèndhere,
disgagiai,
ifrancare,
illertire,
irfroculare,
iscrúfere,
schighitzí
/
ischire
Sentences
oi gei ndi scabbullis de làmbrigas! ◊ cun tres sogas dh'acapint e no ndi dhu scabbullat nisciunus! ◊ at comporau pitiolus po is angionedhas, cussas pagas scabutas de is farruncas de is margianis
2.
ant bociu a babbu e fillu, ma sa giustítzia no nd'at scabbúlliu nudha ◊ no teniat unu sodhu po ndi scabbulli unu pràngiu ◊ sighiat a si ndi pesai prima de orbesci po ndi podi scabbulli una tassa de lati ◊ imparas assumancus un'arti, su tanti po ti ndi scabbulli un'arrogu de pani ◊ at gherrau po si scabbúlliri unu palmu de terra! ◊ no si scabuleis s'alimentu chi si spàciat, ma cussu chi durat po sa vida eterna (Ev)
Translations
French
se débrouiller
English
to free oneself,
to get off
Spanish
apañárselas
Italian
liberarsi,
cavàrsela
German
sich befreien,
sich freimachen,
davonkommen.
spodhài , vrb: spodhiai,
spodhicai,
spudhiai Definition
istesiare s'una de un'àtera duas cosas apicigadas apare; apèrrere calecuna cosa imbodhigada, un'imbodhigu; foedhandho de calecunu impreau in calecuna faina, fàere cun coidu, arrennèscere a batire a concruos
Synonyms e antonyms
ispitzigare,
istacare
/
ilboligare
/
acabbulli,
atoliare,
istrobillai
| ctr.
apodhai
Sentences
no arrennesciat a ndi spodhai sa castiada de pitzus de cudha fémina ◊ no ndi spodheis is billetus, po praxeri!
2.
is féminas in su mòri a màriga in conca parint unu frocu chi si spódhiat su mengianu ◊ spódhiat unu paperi e agò ndi pigat unu paperotedhu piticadhedhu ◊ coida dimónia, spódhia is cambas ca no ses totu a un'ossu!
3.
spódhia a fuedhai sentza de bregúngia! ◊ balla ca fillu miu dhu spódhiat s'italianu! ◊ at murrungiau cun su cumpàngiu ca cussu no ndi spodhat, de sa cosa ◊ dha tenit una cida, sa televisioni, po dh'arrangiai, ma no ndi spodhat! ◊ custu est su momentu de si spodhicai! ◊ issa si fut spudhiara po fai benni s'ambulantza a nci portai a mamma a su spirali
Etymon
srd.
Translations
French
détacher,
débrouiller
English
to unravel,
to take out
Spanish
despegar,
desenredar
Italian
staccare,
sbrogliare
German
lösen.
sprobigài , vrb: isprobigai*,
sprobugai Definition
arrennèscere a cumprèndhere, a bíere, a fàere calecuna cosa de dificurtosu; fàere impresse
Synonyms e antonyms
cumprèndhere,
sebeltare,
spirigai,
spodhai
/
acoidai,
ispontziai
Sentences
dhui est sa giustítzia, chi sprobigat totu ◊ dèu de italianu ndi spróbigu pagu ◊ citudidha, ca immoi seu isprichendidhu sa cosa po chi su pratori dha potzat sprobugai! ◊ cumbenit chi si sprobighit prima de iscurigai!
Translations
French
se débrouiller
English
to extricate
Spanish
desenredar
Italian
sbrogliare
German
entwirren.
trampistàre , vrb Definition
arrennèscere in calecuna cosa, mescamente a campare, a fortza de ispedientes, a sant'arràngia, coment'e pigandho a trampa; a logos, fintzes andhare coment'e orruendho / trampistare su tempus, sa vida, sa die, sa sorte
Synonyms e antonyms
trampigiare,
trampulinare,
tramputzare
/
trabbucai 1
Sentences
fintzas chi campo fato su chi poto, m'isto pasadu e fuo dogni cumbata tentendhe de trampistare a sa dereta (Z.Zazzu)◊ calchi malignu narat chi at furadu, chi at trampistadu ◊ trampistendhe in su pagu fis cuntentu e fatu a sa bonatza ◊ cussos trampistant negusciendhe runza
Etymon
srd.
Translations
French
se débrouiller,
vivre d'expédients
English
to get by
Spanish
apañárselas,
ir pasando
Italian
barcamenarsi,
tirare a campare
German
sich durchschlagen.