agguàntu , nm: agguentu Definition sa capacidade o sa fortza de aguantare, de no si segare, de no si ofèndhere, de fàere isfortzu o sacrifíciu e de sighire in su fàere chentza si lassare bínchere, chentza s’istorrare Synonyms e antonyms apómpiu, arramponu, assuérgiu, bàjulu, bàliu, suportu / firmesa Sentences aio unu giú de agguantu: no timiat ne traschias e ne bentos ◊ cussos za sunt de agguantu, mancari ndhe lis fetant a cadhu e a pè ◊ ma cantu tevo tènnere agguantu cun custa rughe ancora, o Deus meu? ◊ nois sos vetzos no semus de agguantu Etymon srd. Translations French patience, résistance English resistance, endurance Spanish aguante Italian resistènza, sopportazióne, perseveranza German Widerstandsfähigkeit, Geduld, Beharrlichkeit.
apómpiu , nm Definition su apompiai, su aguantare o padire un'isfortzu; su castiare / èssiri a s'apómpiu = èssiri suncurtu, azuadu (ma fintzas oretendhe, abbaidendhe carchi cosa) Synonyms e antonyms agguantu, arramponu / apompiada, apompionzu, castiada 2. s'apómpiu meu fit làmbidu de ocratas pro sa moto noba (E.A.Bernardini) Etymon srd. Translations French résistance English resistence Spanish aguante Italian resistènza German Widerstandsfähigkeit.
arrebedhài , vrb: arrepedhae, arrepedhai, arrepedhare Definition fàere fortza po no si lassare dominare; fàere fortza po no pònnere mente Synonyms e antonyms acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai*, calchedhare, calchidare, callidare, carcinai, screnciai Sentences sa màchina est arrepedhada e no si resessit a la pònnere in motu 2. chi no arrepedhas, tui no ses cuntentu! ◊ ma càstia custu impiegau arrepedhandu a su chi narat su síndhigu! Translations French offrir de la résistance English to rebel Spanish rebelarse Italian ribellare, far resistènza German sich erheben, Widerstand leisten.
atrítu , nm Definition su frigamentu de una cosa chi passat arrasigandho cun àtera, tocandho e faendho dificurtade Synonyms e antonyms frigamentu, frigóngiu, sfrigóngiu Translations French résistance English friction Spanish roce Italian attrito German Reibung.
rempellàre , vrb: arrampedhai*, repellare Definition essire rempellu, fàere su rempellu, su reberde, su tostau, cricare de si firmare, de no pònnere mente, de no fàere comente bolet s'àteru Synonyms e antonyms acroconai, ammutighinare, apoderai 1, arrebbellai, arrebedhai, arrepiconare, calchedhare, screnciai Sentences timo s'última note chi ti rempelles in totu, coro vile, Iscariote! (I.Virdis)◊ in sa pigada sos boes si sunt repellados: est tocadu a che iscucurrare sa gàrriga ◊ chin faedhos sintzeros mi rempello! Translations French opposer une résistance English to rebel against s.o. Spanish oponer resistencia, rebelarse Italian oppórre resistènza German widerstehen.
resisténscia, resisténtzia , nf: arresesténtzia Definition capacidade de agguantare, de arresístere, de baliare un'isfortzu calecunu tempus, fintzes de si opònnere a calecuna cosa o a ccn.; sa fortza chi unu materiale oponet a sa currente chi dhue passat e genia de filu de metallu fatu apostadamente, adatu po lassare passare cun dificurtade s'elétricu, chi deosi si mudat a calore (fintzes po fàere lughe abbrigandho su filu) Synonyms e antonyms agguantu, apómpiu Sentences cussu funedhu est tropu fine e no ndhe tenet de resisténtzia ◊ segundhu ite filu pones no tenet resisténtzia e si segat luego 2. su ferru faghet prus resisténtzia de su ràmine a sa currente e pro cussu faghent sos filos elétricos de ràmine ◊ si est brusiada sa resisténtzia de sa prantza Translations French résistance English resistence Spanish resistencia, fuerza Italian resistènza, fòrza German Widerstandfähigkeit.