abburraciài , vrb rfl Definition
bufare a tropu cosa cun àrculu
Synonyms e antonyms
imbreacare,
imburraciai
2.
cun su babbu abburraciadu si sunt postos a ciarrare
Etymon
srd.
Translations
French
s'enivrer
English
to get drunk
Spanish
emborracharse
Italian
ubriacarsi
German
sich betrinken.
acoighinàdu , agt: coighinadu Definition
nau de ccn., chi at pigau cotura, chi at bufau a tropu de dhi pigare sa conca
Synonyms e antonyms
acogau,
ammuscau,
cotu,
imbreacu
Etymon
srd.
Translations
French
ivre
English
drunk
Spanish
borracho
Italian
ubriaco
German
betrunken.
afegonàre , vrb Definition
bufare binu meda (o àteru cun àrculu), èssere giau a su binu, imbriagare fatuvatu
Synonyms e antonyms
abbinai,
afegare,
infegare
Etymon
srd.
Translations
French
s'enivrer
English
to become gipsy,
to get drunk
Spanish
emborracharse
Italian
avvinazzarsi,
ubriacarsi
German
sich betrinken.
bídu 1 , pps: bistu 1,
bitu 1,
vitu 2 Definition
de bíere
Synonyms e antonyms
bíbiu,
bufadu
Sentences
bida totu ti che l'as, s'abba? ◊ "Custa cheret bita!", nat tziu Tzosepe aporrinne sa pinta ◊ viiant totu e isse puru aiat bitu ◊ fit intratu a su tzilleri e si aiat bitu una tassa de abba
Translations
French
bu
English
drunk
Spanish
bebido
Italian
bevuto
German
getrunken.
ciúcu , agt: tzucu 1 Synonyms e antonyms
bufadu,
imbreacu
Sentences
cussas, candu funt ciucas, ndi essint a foras e insaras gei ndi narant de fuedhus dotus… a conca de binu! ◊ cussu, ciucu si corcat e ciucu s'ischidat! ◊ isse si est ciucu est totu risu!
Etymon
itl.
ciucco
Translations
French
saoul
English
drunk
Spanish
borracho
Italian
sbrónzo
German
betrunken.
imbreacàre , vrb: imbreagai,
imbreagare,
imbriacare,
imbriagai,
imbriagare,
umbriagai Definition
bufare binu o àteru cun àrculu a tropu, còere, a su puntu de pigare sa conca e mancu cumprèndhere bene cun bene o atuire a su chi si faet; prènnere sa conca de ideas chi unu no cumprendhet o no cumprendhet bene
Synonyms e antonyms
abbenzinare,
abbinai,
abbumbare,
abburraciai,
acirrai,
aciumai,
acogai,
apispantai,
bufae,
còchere,
inciariri,
inciumire,
inciummare,
trincai
/
imprènere
Sentences
s'imbriagavant a chida sichia ◊ si la passaiat rebbotanne donzi sero e imbreacànnesi ◊ apustis chi dh’eis imbriagau nd’eis fatu su chi eis bófiu de frai miu! ◊ eh gopai… po unu binu aici mi acunnortau dèu puru a m'imbriagai!
2.
nos imbreagamus de faedhos e nos ismentigamus de sos fatos (L.Ilieschi)
Etymon
srd.
Translations
French
s'enivrer
English
to make drunk
Spanish
emborrachar
Italian
ubriacare
German
sich betrinken.
imbreàcu , agt: imbreagu,
imbriagu,
umbriagu Definition
chi at bufau meda, abbumbadu o cotu a binu o àteru cun àrculu e po cussu etotu no atuit
Synonyms e antonyms
abbinadu,
acogau,
acoighinadu,
allollorociau,
ammufosau,
ammuscau,
cotu
| ctr.
iscexiu
Idioms
csn:
i. a prúvera, a feche, a supa, a lúlluru = cotu che pipa, imbriagu pérdiu; i. a mesu pinta = allegru a binu, mesu imbriagu; i. de sonnu = sonnidu meda, chi zughet sa mente cufusa de su no drommire; terra imbriaga = balla balla de abba de su pròere a tropu
Sentences
s'ómine imbreagu est unu porcu ◊ fit imbreagu che santu Làzaru ◊ is imbriagus no apoderant istrantaxus
Etymon
ltn.
ebriacus
Translations
French
ivre
English
drunk
Spanish
borracho
Italian
ubriaco,
èbbro
German
betrunken.