isteremàre , vrb: istremare 1 Definition
fàere a tèrema, a trèmene, calare sa trema, orrúere sa terra a tretu mannu a bàsciu in logu de costera
Synonyms e antonyms
desmuronai,
immarginare,
irribbare,
istremenare,
smuronai
Etymon
srd.
Translations
French
s'ébouler
English
to slide down
Spanish
desmoronarse
Italian
smottare,
franare
German
abrutschen.
istremenàre , vrb Definition
su orrúere solu solu de unu trèmene, de unu muroni de terra de pitzu a bàsciu, fintzes calare a bàsciu nau de unu andhare, de unu camminu in logu de costera; tròchere, isciusciare su trèmene comente faet chie furat terrenu ispostandho sa làcana, ma fintzes su èssere a làcana de pare cun ccn.; rfl. nau de unu, nàrrere isciolórios, ammachiare
Synonyms e antonyms
desmuronai,
immarginare,
irribbare,
isteremare,
smuronai
Sentences
cun custas abbas aira su logu est totu istremenendhe
2.
seo mirandhe sos caminos artziandhe a sos montigos e cussos istremenandhe a badhe
3.
sa tanca tua istrèmenat cun cussa de Fulanu
Etymon
srd.
Translations
French
s'ébouler,
franchir les limites
English
to slide down,
to digress (from sthg)
Spanish
desmoronar,
invadir
Italian
franare,
sconfinare
German
abrutschen,
einfallen.
smuronài , vrb Definition
su che calare o orrúere unu muroni, unu trèmene, sa terra de pitzu a bàsciu a muntone mannu
Synonyms e antonyms
desmuronai,
irrainare,
irribbare,
istremenare,
sfossonai,
spillai 1
Etymon
spn.
Translations
French
ébouler
English
to slide down
Spanish
desmoronar
Italian
franare,
smottare
German
abrutschen.