acroconài, acroconàre , vrb Definition
pigare crocone, arrennegu, dispraxere / acroconàresi de un'idea = incaschetare, tzacaresiche un'idea frimma in conca
Synonyms e antonyms
arrampedhai
/
abbetiae,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchibberare,
inchietae,
inchighiristai,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
renignai
Etymon
srd.
Translations
French
s'obstiner,
se mettre en colère
English
to get angry,
to become obstinate
Spanish
enfadarse,
emperrarse
Italian
incaparbire,
arrabbiare
German
eigensinnig werden,
zornig werden.
ammascarài , vrb Definition
imbrutare de mascara, de tzintziedhu; arrennegare meda, fàere niedhu o pèrdere sa bisura po s'arrennegu: nau de su tempus, isconciare, fàere tempus malu
Synonyms e antonyms
intentiedhare
2.
si mi lassas ammascarai ti dh'ongu dèu, su tanti!…◊ dh'apu bia ammascarara…, fiat cosa de timi! ◊ candu si ammàscarat su mari, balla, gi est cosa de dhui acostai!…
3.
chi mi bit ammascarau, bai ca su piciochedhu nc'istupat debressi!
Etymon
ctl.
(en)mascarar
Translations
French
se farder outrageusement
English
to soil oneself,
to make up in an overdone way (oneself)
Spanish
repintarse,
enfadarse mucho
Italian
imbrattarsi,
truccarsi in mòdo esagerato
German
sich übermäßig schminken.
aprummonàre , vrb Definition
giare o pigare carda, arrennegu meda, tzacu meda
Synonyms e antonyms
aciumonare,
afelonare,
imprumonare
Sentences
mi ndhe aprummonat solu a bi pessare a totu su male chi mi ant fatu!
Etymon
srd.
Translations
French
avoir du dépit,
prendre la mouche
English
to make s.o. angry
Spanish
enfadarse mucho
Italian
fare stizza
German
jdn ärgern,
sich ärgern.
arrabbiài , vrb: arrabbiare,
arraviare Definition
su si pigare arrennegu, tzacu meda, pèrdere sa passiéntzia de mala manera
Synonyms e antonyms
abbetiae,
achibberare,
acroconai,
afutare,
airai,
allulluriai,
aorcare,
arragiolire,
arrannegai,
collobbiare,
inchibberare,
inchietae,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
renignai
Sentences
no ti arràbbies pro ti nàrrere sa cosa! ◊ no ndi ballit sa pena de si arrabbiai!
Etymon
itl.
Translations
French
se mettre en colère
English
to rage
Spanish
enfadarse
Italian
adirare,
arrabbiare
German
sich erzürnen.
artzisàre , vrb Definition
su si arrennegare, su si ofèndhere
Synonyms e antonyms
alvurare,
inchietae
Sentences
issu, solu a intèndhere cussu zistru, artzisau si est deretu
Etymon
srd.
Translations
French
se mettre en colère,
se fâcher
English
to lose one's temper
Spanish
enfadarse
Italian
inalberarsi
German
sich aufbäumen.
aufàre , vrb Definition
istare a ufas!, nau de chie dhi giaet ifadu dónnia cosa
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
abbrufulai,
abbudhai,
acasidhare,
aconchedhare,
acubare,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
pirmare,
strugnai
Etymon
srd.
Translations
French
bouder,
se fâcher
English
to sulk,
to be vexed
Spanish
enfadarse,
torcer el morro
Italian
imbroncire,
corrucciarsi
German
schmollen,
sich ärgern.
collobbiàre , vrb Definition
pigare o giare collóbbia, arrennegu, tzacu
Synonyms e antonyms
acroconai,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Sentences
no mi collóbbies!
Etymon
srd.
Translations
French
s'indigner,
se mettre en colère
English
to anger
Spanish
irritarse,
enfadarse
Italian
sdegnarsi,
adirare
German
sich entrüsten,
sich erzürnen.
infelài , vrb Definition
pigare o giare fele, arrennegu meda, tzacu
Synonyms e antonyms
abbetiae,
acroconai,
afelonare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
imbirdinare,
inchietae,
infelonae,
infelonire,
inferronai,
renignai
| ctr.
allegrare,
prexai
Sentences
seis narendindi, de tontesas, po mi acabbai de infelai, oi!…◊ a chini no faint infelai, pigadas a mandronia!… ◊ infelendi po is fillus seu, ca funt dimónius!
Etymon
srd.
Translations
French
se mettre en colère
English
to get angry
Spanish
irritarse,
enfadarse
Italian
adirarsi
German
sich ärgern.