cabertúra , nf, nm: capirtura,
cobeltura,
cobertura,
coberturu,
crabatura,
crabaturi,
crabetura,
crabitura,
crebetura,
crobetua,
crobetura,
crobitura,
cubertura Definition
de una domo o de css. fràigu, sa parte in pitzu de totu, sa chi serbit a carragiare, acabbare sa domo in pitzu / donniuna de is àcuas de una crabetura: apagnada; su tretu prus artu de una cabertura a duas abbas, totu de longu: cristale, ischina, rundha; sa c. podet èssere a una, a duas, a tres, a bàtoro abbas; iscuguzare sa c. = leàrendhe sa téula
Synonyms e antonyms
coberta,
teulada
/
cdh. cupaltura,
ttrs. cabirtúria
Sentences
sa domo ch'est belle e agabbada, petzi bi mancat sa cabertura ◊ est torradu su nie: sunt biancos sos coberturos, sos carrelos ◊ sa cabertura nostra est cuguzada a téula ◊ sa cobertura de cussa domo est a duas abbas ◊ cussu est bulione chi ndhe betat sas cuberturas ◊ in sa capirtura de sa domo sua at cantatu s'istria ◊ che pisitu arrabiau bobit a crabetura!◊ si bis, sa crobetura de tzia Rosa est fadendi àcua de dogna téula! ◊ apu arrangiau sa domu e fatu sa crabetura de cimentu
Scientific Terminology
dmo
Etymon
srd.
Translations
French
toit
English
roof
Spanish
techo
Italian
tétto
German
Dach.
teulàda , nf: teulara Definition
in sa domo o in css. fràigu, sa parte de pitzu, sa prus in artu, chi ammontat totu, fata a téula (o àteru materiale)/ genias de t.: a una, a duas abbas; partes de una teulada a duas abbas: pagnada (donniuna de is duas abbas) e schina o rundha (su tretu prus artu, totu de longu); ghetai t. = pònnere o fàghere sa cabertura; furriai parti a sa t. = cambiare totu sa téula
Synonyms e antonyms
cabertura
Sentences
sa coghina fut a teulada, soleta de cimentu no ndhe faiant ◊ murus isciorrocaus, ventanas sentza de portellitus, istampus in sa bòvida e in sa teulada: nudha est prus in pei in cussa domu (P.Alcioni)
Scientific Terminology
dmo
Etymon
ctl.
teulada
Translations
French
toit
English
roof
Spanish
techo,
tejado
Italian
tétto
German
Dach.