dòlere , vrb: doli,
dòliri Definition
provare o sentire su dolore po calecunu male a sa carena, fàere male; sentire dispraxere po css. male o dannu: s'impreat solu sa 3ˆ p. singulare de unu modu finiu (mi, ti, li dolet, nos, bos, lis dolet, doliat, e totu deasi), s’inf., pps. e ger. / pps. dófidu, dólfidu, dórfiu, dólidu, dóliu, dóssiu
Synonyms e antonyms
incrèschere,
incrudèschere
/
dispiàchere
Sentences
dae su pódhighe malu mi ndhe dolet totu su bratzu ◊ mi est dolindhe meda, custa pistadura, como a sàmbene fritu ◊ narabbilu a mamma, fizu meu, inue ti dolet! ◊ mi ses tochendi aundi mi dolit ◊ no mi sunt mai dólias is origas
2.
a nois nos dolet su dannu chi ant tentu in cussa famíllia! ◊ mi dolit su coru solu su pensai ◊ su èssere pecadore mi dolet cantu su èssere bisonzosu
Etymon
ltn.
dolere
Translations
French
avoir mal
English
to ache
Spanish
sentir dolor,
sentir
Italian
sentire il dolóre,
dolére,
rincréscere
German
weh tun,
leid tun.
incrudèschere , vrb: incruèschere Definition
provare dolore, dispràxere, fàere o essire peus, prus dolorosu; nau de cosas coendho o faendho, chi no coent o no essint bene / i. su male = impeorai
Synonyms e antonyms
dòlere,
dispiàchere,
incrèschere,
rànchere
/
incalèschere,
incancheriare
Sentences
si pecadu no atrogas su coro incrueschet ◊ cantu martirizu: su patire tou est piús incruéschidu!
2.
l'incrudeschet sa cundanna chi at iscontau
3.
su màndhicu at incrudéschiu ◊ sa pasta si est incrudéschia (G.F.Sedda)
Etymon
spn.
encrudecer
Translations
French
regretter,
aigrir
English
to regret,
to grow worse (harsh)
Spanish
doler,
exacerbar,
encrudecer
Italian
rincréscere,
incrudire,
inasprire
German
leid tun,
sich verschlimmern.