irfocàre , vrb: irfogare,
isfogai,
sfogai Definition
iscapare, lassare andhare, essire comente faet calecuna cosa coment'e poderada, traténnia a fortza (dolore, maladia, arrennegu o àteru), nau fintzes in su sensu de àere allébiu
Synonyms e antonyms
isciogai
Translations
French
épancher sa douleur,
exaler sa colère,
éclater
English
to vent
Spanish
desahogar
Italian
sfogare
German
ablassen.
iscalmentàre , vrb: iscammentare,
iscarmentai,
iscarmentare,
isclamentare,
iscramentai,
iscrammentai,
iscrammentare,
isgramentare,
scramentai Definition
currègere su cumportamentu imparandho de unu male, de cosa chi est costada meda, de unu dannu po dh’àere provau; pigare assíchidu
Synonyms e antonyms
iscadhai,
spriai
/
asciuconare
Sentences
onzi die a campu che lu leo: daghi iscarmentat a triballu as a bis chi li benit sa gana de istudiare!
2.
intendhimus chi s'iscrammentat sa robba: currimos e agatamos s'anzone iscannadu dae su grodhe
Surnames and Proverbs
prb:
chini est iscrammentau de s'àcua budhia timit sa frida puru
Etymon
spn.
Translations
French
décourager
English
to discourage,
to desist
Spanish
escarmentar
Italian
scoraggiare,
desístere per effètto di esperiènza forteménte negativa
German
entmütigen,
ablassen.
iscrèdere , vrb: iscrèere,
iscrètere,
iscrèiri,
iscrere,
scrèiri Definition
prnl., lassare o acabbare de crèdere, no crèdere prus a sa cosa chi unu est ibertandho, no crèdere ca si biet sa cosa comente est / pps. iscréditu, iscréitu, iscrétidu, iscrétiu / iscrei a unu = fai a manera chi no pentzit prus a sa cosa chi fiat abetendi
Synonyms e antonyms
disaprensionai,
discrèiri
Sentences
mi fia iscreindhe candho apo bidu chi fizis istentendhe ◊ bah, dèu mi ndi andu, ca madiru miu si at a èssiri giai iscrétiu! ◊ aspetamus galu, ca mancari siat tardu no est ora de iscrèdere ◊ passeit unu bellu pagu de tempus e incumintzeit a s'iscrètere ◊ su mardiedu si depit portai aillargu de is angionis istitaus po si nd'iscrei
2.
dónnia tantu mannant a calicunu a s'iscrèere, a preguntare, a ischire sas intentziones de cudhos malintrannados
3.
cussa est cosa chi naraus a is piciochedhus po ndi dhus iscrei de bolli benni a Castedhu!
Etymon
srd.
Translations
French
ne plus attendre après avoir vainement attendu
English
to give up weating vainly (after a long time)
Spanish
descreer
Italian
sméttere di aspettare dópo aver attéso invano
German
nach einer langen Wartezeit,
das Warten ablassen.
tasíre , vrb: trasire Definition
bogare de cabu o cessare unu pagu, pausare faendho una cosa po dha sighire a fàere tempus apustis; fintzes pèrdere tempus istentandho, pigaresidha a lecuancas, chentza presse
Synonyms e antonyms
arrepiare,
firmai,
impasare,
irbasiae,
isirviare,
istajire,
scabidai,
tasicare
| ctr.
sichire
Sentences
tàsila a cras o a un'àtera die custa faina, ca como tenimus cosa prus urzente! ◊ como tasi, ca ses istracu! ◊ est totu prontu, non podet tasire ◊ ajó, taside a manigare, ca sezis famidos: tantu no est cosa de agabbare in paga ora! ◊ ti est tocau a travallare chene tasire ◊ fimus pro tasire su cojubiu de frade tuo ca istabas male tue
Etymon
ltn.
tra(n)sire
Translations
French
suspendre
English
to interrupt
Spanish
interrumpir,
desistir
Italian
sospèndere,
interrómpere,
desístere
German
unterbrechen,
ablassen.