Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
còmmo, còmmu , avb: como Definitzione
su momentu o s'ora chi unu est foedhandho o chi benit luego apustis; su tempus chi seus bivindho noso; su foedhu podet inditare fintzes duda e timoria
Sinònimos e contràrios
immoe
| ctr.
tandho,
posca
Maneras de nàrrere
csn:
como… como… = dae unu mamentu a s'àteru, apunta apunta a…; como deghe annos = deghe annos a como, dexi annus fait, immoi de… (númeru) annus; como siat chi… = stau ca…, e ite si…; dae como a un'annu = de innòi a un'annu; como chi est como = galu oje; comogomo = como ’eretu, un'iscutighedha innanti o, segundhu de ite si chistionat, chi oramai su tempus che est coladu e no faghet prus a fàghere sa cosa; a como est a… = est giai de diora chi…; èssere de como = èssiri acontéssiu in custa dí, in custu própiu tempus
Frases
como pro tandho no paret abberu ◊ como so istracu e mi paso ◊ como benit su bellu, mih: aiseta! ◊ mi rispondhes semper "Como!" ma no andhas mai! ◊ commo mi crompent e commo no mi crompent! ◊ cussa no la fato ne como e ne posca!
2.
sos de como no ndhe cherent intèndhere a triballare sa terra ◊ sos ómines de como pro unu nudha lassant sa domo! ◊ nachi como no est che a unu tempus, sa zente
3.
l'apo batijadu como deghe o úndhighi annos ◊ solu como chimbighentos annos sa Eclésia romana istabbilesit de nàrrere in s'Oferta chimbe orassiones ◊ como est dae meda chi ant comintzadu ◊ no fis goie, no, como sete annos
4.
odheu, como siat, puru, chi apet tentu dannu!…◊ cosa de crere, como, chi una criadura faghet totu cussu disacatu!…◊ como siat, puru, chi ponzas un'ómine mannu a fàghere cumandhedhos!…◊ como bi cheriat cust'àteru irbarionadu, de peleare, in domo mia!…
5.
che est essidu comogomo, azummai aizis fatu a paris in sa zanna! ◊ - si ponides mente a mie bos torrades a cojare! - ello nono, comogomo, a otanta annos!…
6.
como chi est como, candho bi pesso, mi faghet a ríere! ◊ como chi est como si l'ammentat totugantu su chi aiat intesu
7.
si no ch'est bénnidu a como no benit prus ◊ a como sunt a che agabbare sa faina!…◊ a como est a si ne acatare!…◊ aite bi andhas chi tantu a como ant fatu totu? ◊ proite ses istadu a como a fàghere sa cosa?!
8.
fit de como chi s'annu passadu semus andhados a Tàtari ◊ est de como chi fit mortu su biadu de babbu
9.
e como candho torras a bènnere?
Terminologia iscientìfica
tpc
Ètimu
ltn.
eccu(m) + modo
Tradutziones
Frantzesu
maintenant
Ingresu
now
Ispagnolu
ahora
Italianu
adèsso,
óra
Tedescu
jetzt.