impicài, impicàre , vrb Definitzione
apicare a sa furca o a calecunu logu artu cun sa fune acapiada a su tzugu po bochíere; pònnere cosa in artu agganciada a calecunu logu (es. puncione, crau o àteru)
Sinònimos e contràrios
apicai
| ctr.
ispicai
Frases
sas matas chi as brujadu t'isetant pro t'impicare
2.
lah ca sa sàssula est impicada ingunis! ◊ sas campanas las ant impicadas in su campanile ◊ apo impicatu su cuadru a su crau de su muru ◊ zuchiat una manu impicada a su trucu fascada chin d-una fasca de frandha
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
pendre
Ingresu
to hang
Ispagnolu
ahorcar
Italianu
impiccare
Tedescu
aufhängen.
impicàre 1 , vrb: impigare,
impigiai,
impigiare,
impixai,
impixare,
impixari Definitzione
pònnere su pighe, istangiare, tupare cun pighe; fàere niedhu che pighe
Sinònimos e contràrios
impighinzonare
Frases
su sabbateri impixat sa soga po cosí ◊ poniant sa cosa suba de sos telos de tela impigada ◊ at cosidu cun ispau impigadu ◊ cussu carradellu lu deves impixare! ◊ ma ite portas, sas urigas impigadas, chi no intennes canno ti tzírriant?!
2.
sunt logos impigados de su disisperu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
poisser
Ingresu
to tar
Ispagnolu
empegar
Italianu
impeciare
Tedescu
pichen.