picài , vrb Definitzione trebballare a picu Sinònimos e contràrios piconai Frases gei eus picau pagu fendi is fundatzionis de custa domu!…
picài 1 , vrb: picare 1 Definitzione
trebballare sa pedra a iscrapedhu; trebballare su pane grussu totu a pitzicorros, a bicos e a figuras, pintare a picus o a puntus, fintzes trebballare su casu cun sa punta de is pódhighes, faendhodhu in s'aiscu
Sinònimos e contràrios
abburinai,
arrepicai 1,
pichirinare,
pimpirinare
/
laurai
Maneras de nàrrere
csn:
p. sa petza = pistare o amminudare sa peta; picare su corredhu = pintai, fai figuras a iscarrafiadura in su corredhu; picare sa saltitza = púnghere s'istentina prena pro ndh'essire s'aera chi est intrada iferchindhe
Frases
candu fiat iscutza, sa mola dha picaiant
2.
li ant fatu unu bellu monumentu totu de màrmaru picadu ◊ ant fatu su pane picadu ◊ is domus tengas de perda picada!
3.
infelchindhe sa saltitza, s'istentina si picat cun s'agu pro chi ndh'essat s'aera
Ètimu
spn.
picar
Tradutziones
Frantzesu
tailler
Ingresu
to chip
Ispagnolu
cincelar
Italianu
scalpellare
Tedescu
meißeln,
behauen.
picài 2 , vrb: apicai* Sinònimos e contràrios acadhai, apichedhai, apilicare Frases cun mei cussu picat mali is crais! ◊ picanci is tendinas arrandadas!
picài 3 , vrb rfl Definitzione
cunsiderare o sentire calecuna cosa coment'e un'ofesa
Sinònimos e contràrios
alloroscare,
chischisari,
pirmare
Ètimu
spn.
picar
Tradutziones
Frantzesu
se vexer,
se piquer
Ingresu
to feel hurt (by sthg)
Ispagnolu
picarse
Italianu
offèndersi,
impermalirsi
Tedescu
sich beleidigt fühlen.