picài , vrb Definitzione trebballare a picu Sinònimos e contràrios piconai Frases gei eus picau pagu fendi is fundatzionis de custa domu!…

picài 1 , vrb: picare 1 Definitzione trebballare sa pedra a iscrapedhu; trebballare su pane grussu totu a pitzicorros, a bicos e a figuras, pintare a picus o a puntus, fintzes trebballare su casu cun sa punta de is pódhighes, faendhodhu in s'aiscu Sinònimos e contràrios abburinai, arrepicai 1, pichirinare, pimpirinare / laurai Maneras de nàrrere csn: p. sa petza = pistare o amminudare sa peta; picare su corredhu = pintai, fai figuras a iscarrafiadura in su corredhu; picare sa saltitza = púnghere s'istentina prena pro ndh'essire s'aera chi est intrada iferchindhe Frases candu fiat iscutza, sa mola dha picaiant 2. li ant fatu unu bellu monumentu totu de màrmaru picadu ◊ ant fatu su pane picadu ◊ is domus tengas de perda picada! 3. infelchindhe sa saltitza, s'istentina si picat cun s'agu pro chi ndh'essat s'aera Ètimu spn. picar Tradutziones Frantzesu tailler Ingresu to chip Ispagnolu cincelar Italianu scalpellare Tedescu meißeln, behauen.

picài 2 , vrb: apicai* Sinònimos e contràrios acadhai, apichedhai, apilicare Frases cun mei cussu picat mali is crais! ◊ picanci is tendinas arrandadas!

picài 3 , vrb rfl Definitzione cunsiderare o sentire calecuna cosa coment'e un'ofesa Sinònimos e contràrios alloroscare, chischisari, pirmare Ètimu spn. picar Tradutziones Frantzesu se vexer, se piquer Ingresu to feel hurt (by sthg) Ispagnolu picarse Italianu offèndersi, impermalirsi Tedescu sich beleidigt fühlen.

«« Torra a chircare