ismandroníre , vrb Definizione lassare sa mandronia, fàere passare sa mandronia Sinonimi e contrari smandronai, spreitzai | ctr. ammandronare, ammandronire Etimo srd. Traduzioni Francese guérir de la paresse Inglese to act Spagnolo desemperezarse Italiano spoltronire Tedesco die Faulheit austreiben.
sanài , vrb: sanare Definizione torrare a sanu, bínchere una maladia (aus. èssere, àere); fàghere bínchere una maladia, unu male / sanai is angionis, is mascus = crastare Sinonimi e contrari curai | ctr. aciacai, irmalaidare Frasi de cropos de fuste si ndhe podet sanare ◊ Fulanu fit malàidu: sanadu bi at?, sanadu ndh'est? ◊ custu est male chi no sanat ◊ Loisedhu si fiat sanau luego ◊ ndi connòsciu medas de malàdius gravis sanaus gràtzias a issu 2. parit maladia chi no fait a sanai ◊ fit malàida e neunu resessiat a la sanare ◊ teniat una filla malàdia in puntu de morti e no isciriat cumenti fai po dha sanai ◊ cussa fémina cun sa meighina sua at sanau sa maladia de su pilu de tita!… Etimo ltn. sanare Traduzioni Francese guérir Inglese to recover one's health Spagnolo sanar Italiano guarire Tedesco heilen.
smandronài , vrb Definizione lassare sa mandronia Sinonimi e contrari ismandronire, spreitzai | ctr. ammandronae Etimo srd. Traduzioni Francese guérir de sa paresse Inglese to give up lazing Spagnolo desemperezarse Italiano spoltronirsi Tedesco sich aufraffen.
spreitzài, spreitziài , vrb Definizione lassare o bogare sa mandronia, sa preitza Sinonimi e contrari ismandronire, smandronai | ctr. ammandronae Etimo srd. Traduzioni Francese guérir de la paresse Inglese to give up laziness Spagnolo desemperezarse Italiano spoltrire Tedesco die Faulhiet austreiben.