ismandroníre , vrb Definizione
lassare sa mandronia, fàere passare sa mandronia
Sinonimi e contrari
smandronai,
spreitzai
| ctr.
ammandronare,
ammandronire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
guérir de la paresse
Inglese
to act
Spagnolo
desemperezarse
Italiano
spoltronire
Tedesco
die Faulheit austreiben.
sanài , vrb: sanare Definizione
torrare a sanu, bínchere una maladia (aus. èssere, àere); fàghere bínchere una maladia, unu male / sanai is angionis, is mascus = crastare
Sinonimi e contrari
curai
| ctr.
aciacai,
irmalaidare
Frasi
de cropos de fuste si ndhe podet sanare ◊ Fulanu fit malàidu: sanadu bi at?, sanadu ndh'est? ◊ custu est male chi no sanat ◊ Loisedhu si fiat sanau luego ◊ ndi connòsciu medas de malàdius gravis sanaus gràtzias a issu
2.
parit maladia chi no fait a sanai ◊ fit malàida e neunu resessiat a la sanare ◊ teniat una filla malàdia in puntu de morti e no isciriat cumenti fai po dha sanai ◊ cussa fémina cun sa meighina sua at sanau sa maladia de su pilu de tita!…
Etimo
ltn.
sanare
Traduzioni
Francese
guérir
Inglese
to recover one's health
Spagnolo
sanar
Italiano
guarire
Tedesco
heilen.
smandronài , vrb Definizione
lassare sa mandronia
Sinonimi e contrari
ismandronire,
spreitzai
| ctr.
ammandronae
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
guérir de sa paresse
Inglese
to give up lazing
Spagnolo
desemperezarse
Italiano
spoltronirsi
Tedesco
sich aufraffen.
spreitzài, spreitziài , vrb Definizione
lassare o bogare sa mandronia, sa preitza
Sinonimi e contrari
ismandronire,
smandronai
| ctr.
ammandronae
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
guérir de la paresse
Inglese
to give up laziness
Spagnolo
desemperezarse
Italiano
spoltrire
Tedesco
die Faulhiet austreiben.