bàrra , nf Definizione
donniunu de is duos ossos (b. de fundhu, b. de subra) inue funt incasciadas is dentes; capacidade de foedhare meda, ma prus che àteru de chie si credet tropu o credet de fàere is cosas a foedhos / min. barrighedha, barrixedha
Sinonimi e contrari
massidha
Modi di dire
csn:
no dh'acudint is barras = si tiat chèrrere manigare cantu afiet ogru de cantu est pasteri, mànigat meda, no achipit a mastigare; fàghere de barras, fai is barras = mòviri is barras, matziai, papai; fai barrixedhas = nannigare sas barras, trèmere de su fritu, tzacarrai is dentis de su frius; èssiri de b. bella, de b. bona = chi mànigat meda; èssere de (o zúghere) barras bonas = chi zughet dentes fortes; falare in barras (de cosas de papai) = papai; fàghere male a barras = nadu a befe, candho a unu no si li cheret dare una cosa; pònnere sas barras in su pertusu a unu = no àere sa fortza de li fàghere nudha; parai barra a unu = faedhare o rispòndhere chentza birgonza, chentza duritu; giogai sa barra a ccn. = faedhare o rispòndhere cun pagu rispetu; èssere o istare a b. posta = faedhendhe meda, a boghes
Frasi
ancu mai in barras ndhe li falet! ◊ bi ndhe at cosa de ti fèrrere a barras, si ndhe cheres!…◊ sa mossiada si dh'ia torrada, chi ia portau barras bonas! ◊ custu porcu no est de barra e pagu bi at a ingrassare ◊ gai iscat a fàghere de barras cantu ischit a fàghere cosa! ◊ su criu si nche dormiat istracu de fàchere de barras sutzandhe sa crapichera ◊ gei papat pagu, cussu: no dhi acudint is barras!
2.
si creit meda ca est istétiu in Parigi, ma est totu barra ◊ balit pagu, sa barra, balla! ◊ no dha tenis sa limba po dhi parai barra?! ◊ si no ti portas bestimenta grussa fais barrixedhas, cun custu frius!◊ citudí, no dhi gioghist sa barra a babbu tuu!
Cognomi e Proverbi
smb:
Barra
Terminologia scientifica
crn
Etimo
ctl.
barra
Traduzioni
Francese
mâchoire,
mandibule
Inglese
jaw
Spagnolo
mandíbula
Italiano
mascèlla,
mandìbola
Tedesco
Kiefer,
Unterkiefer.
cantèlza , nf, nm: canterza,
cantérgiu,
canterju,
canterzu,
cantrexu,
cantrixu Definizione
in sa conca, su tretu de is trempas apresu de s'origa, ue dhu'est s'annoigadórgiu de is duas barras, ma nau fintzes po sa barra de fundhu e po trempa puru, comente po s'annoigadórgiu etotu; bículu, orrugu
Sinonimi e contrari
barra,
iscanterzu,
tempra,
càvana 1
/
cantu
Modi di dire
csn:
culatzu de canterju = su bóidu de sa buca in fundhu; mantènnere su canterju a unu = parai faci a unu; canterja de cantzellu = canterjale; canterzu de sa domo = trempali, istantarile de sas zannas
Frasi
Taresa no críticat su grodhe gafu, però a ciafu li faghet su canterzu fioridu! ◊ tundhu su pane, tundhu su furru e tundha sa coda de sa mama, su ballu sardu e sos canterjos de sos pitzinnos ◊ candu su pipiu at afortiau a cantrexus si dhi podit donai cosa prus tostada a papai ◊ depes porrire s'àteru canterju pro un'àtera iscavanada?
2.
totu a unu cantrexu, una mustela de procu in sa cardiga fritiedhat in su fogu ◊ sa Sardigna dh'ant ispartzida in cantrexus e donada a genti istràngia
3.
sa gatu fit supra de sas canterjas de su cantzellu
Cognomi e Proverbi
prb:
arrisu malu cantrixu trotu
Terminologia scientifica
crn
Etimo
ltn.
cant(h)erius
Traduzioni
Francese
articulation temporale-mandibulaire,
mâchoire,
joue
Inglese
jaw,
cheek
Spagnolo
articulación temporal- mandibular,
mandíbula,
mejilla
Italiano
articolazióne tèmporo-mandibolare,
mascèlla,
guància
Tedesco
Kiefer,
Wange.
isgangagliàre , vrb Definizione
erríere a iscracàlios, a tzérrios, mòrrere de s'errisu
Sinonimi e contrari
chighigliare,
iscacagliare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rire à se décrocher la mâchoire
Inglese
to split one's sides with laughter
Spagnolo
desternillarse de risa
Italiano
sganasciarsi dalle risa
Tedesco
sich krummlachen.
mansídha , nf: massidha Definizione
de is duos ossos chi portant is dentes, pruschetotu sa parte de pitzu (ma si narat de sa barra de asuta puru); sa parte prus in artu de is trempas, sa trempa etotu
Sinonimi e contrari
massidhale
/
càvanu,
trempa
Frasi
fit frobbíndhesi sas làcrimas dae sas massidhas, rujas a fortza de las fricare ◊ tenit su fronti ispatziosu, nasu bèni profilau chi parit èssi pintau, is massidhas purpurinas, is làvuras coradhinas (L.Matta)
2.
una làcrima caente làssinat in sa massidha…
Cognomi e Proverbi
smb:
Massidda
Terminologia scientifica
crn
Etimo
ltn.
maxilla
Traduzioni
Francese
mâchoire,
joue
Inglese
jaw,
cheek
Spagnolo
mandíbula,
mejilla
Italiano
mascèlla,
ganàscia,
gòta
Tedesco
Kiefer,
Wange,
Backe.