berchèdha , nf Definizione pigionedhu a bentredha, naschiu de pagu, mancu impinniu, chi si biet agiummai solu sa bentre Sinonimi e contrari bentredhu, parabàtulu Frasi restadu aturdidu so che berchedha ruta de nidu (Z.Virdis) Traduzioni Francese oisillon, oiselet, petit oiseau (niais) Inglese featherless bird Spagnolo pajarito Italiano uccellino implume Tedesco unbefiedertes Vögelchen.
pibínga, pibíngia , nf Definizione genia de pigione niedhu chi faet abbitu e nidat in ísulas piticas Terminologia scientifica pzn, hydrobates pelagicus Etimo srd. Traduzioni Francese oiseau des tempêtes Inglese petrel Spagnolo paíño común Italiano uccèllo delle tempèste Tedesco Sturmschwalbe.
pigiòne , nm, nf: pigioni, piglioni, pilgioni, pilloni, pizone, pixone, pugione, puxone, puzona, puzone Definizione genia de animale (fintzes upm)totu pilu a pinnias de diferente mannària, cun is alas e cun sa conca a bicu, chi faet su niu, criat e faet su fedu a oos chi frochit (su ladamíngiu chi faet: laina); foedhandho de abe, s'abe noa chi si no est acorrada a unu casidhu nou si che fuit de su casidhu chi est naschia (puzone primarju); in is pinzos de orrobba (gunnedha, camisa), pinniga longa chi si faet po bellesa, una o medas, fintzes in totu su giru de su pinzos; fintzes un'aina (grae, genia de truncu) po aparigiare terra o incodadu candho dhu faent nou / min. pigionedhu, puzonita Sinonimi e contrari ae, ampilla, cedha 1 / ischisciura / pícia 1, pinnica Modi di dire csn: puzonedhu culinudu = chentza impilidu; su puzone de abe podet èssere: p. de prima barba (su primu), de torraduras de manu, (su de duos), rucratu (su de tres); pei de pilloni = diferentes crezes de erba; agatai is pillonis bolaus, fuius = sa cosa leada, lòmpere apustis de candho tocat, a distempus; pilloni de pudha = pudhighinu; pilloni de òru = fiadu de malos pes, pessone mala; pugione de santa Lughia, pixone de santa Maria = arrúndili; puzone de santu Martinu o de santu Pedru = cacaribos (alcedo atthis); puzone de beranu = atrapadita, passailanti; puzone de turre, de palatu = purfurarzu; pilgioni de noti = alibedhe; puzone de pecatu = mariposa; puzonedhos de pasta = zenia de durche; pàrriri pilloni in punt'e pértia = che puzone in nae, sempre apunta a tucare, nadu fintzas de pessone chi no tenet frimmesa; drommiri a sonnu de pilloni = a sa lerta pro si abbizare calesisiat ischimuzu o móida; arrivire a puzones volados = a festa finida, a faina agabbada, a cosa fata; issuliare, giagarare puzones = fai fuiri is pillonis (prus che àteru de logu aundi faint dannu: bíngia, lori); imbungiare su puzone = collire s'abe noa a su moju Frasi bi faghent su nidu sas puzones ◊ apo intesu puzones fruscitendhe ◊ puzonita, bae e canta in aterue! ◊ minnannu no perdoneit mai a sas puzones e ne a sas pòveras de ispigare ◊ fintzas su puzone at su consolu chi andhat, bolat e torrat a su nidu ◊ su pilloni est papendisí s'àxina in bíngia ◊ pigioni chi no bicat at bicau ◊ in beranu totus is pigiones cantant ◊ seo che pigione in pértiga bolandho de cresura in cresura 2. in cussa nae bi at unu puzone de abes ◊ sos puzones chi no benint regoglidos si ndhe andhant dae sa piantalza 3. si at fatu una bella munnedha totu a puzones Cognomi e Proverbi smb: Pilloni, Puggioni, Pugioni Etimo ltn. *pullione(m) Traduzioni Francese oiseau Inglese bird Spagnolo pájaro Italiano uccèllo Tedesco Vogel.