Definizione Definizione
Sinonimi e contrari Sinonimi e contrari
Modi di dire Modi di dire
Frasi Frasi
Cognomi e Proverbi Cognomi e Proverbi
Terminologia scientifica Terminologia scientifica
Etimo Etimo
Traduzioni Traduzioni
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
acisadòre , agt, nm: ecisadore Definizione
(f. -a) chi o chie acisat, incantat, nau prus che àteru in su sensu chi incantat cun sa bellesa, cun s'amore
Sinonimi e contrari
aciseri,
improseri,
ingranguleri
/
abbervadore,
brúsciu,
cogu,
fatiàrgiu,
fatuzadore,
fatuzeri,
maghiàgliu,
magineri,
mainàrgiu
Frasi
s'istrada chi su rei depiat fai fuat difícili tanti chi po arribbai portàt unu lómburu de filu tentu in donu de una acisadora
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ensorcelant,
enchanteur
Inglese
charmer
Spagnolo
hechicero
Italiano
ammaliatóre,
fascinóso
Tedesco
bezaubernder Mensch.
aciséri , agt, nm: ciseri,
eciseri* Definizione
chi o chie ecisat, incantat, nau prus che àteru in su sensu chi incantat cun sa bellesa, cun s'amore
Sinonimi e contrari
acisadore,
improseri,
ingannadore,
ingranguleri
/
abbervadore,
brúsciu,
cogu,
fatiàrgiu,
fatuzadore,
fatuzeri,
maghiàgliu,
magineri,
mainàrgiu
2.
arguai de bosatrus a ripiti cussa fórmula de cogas, innui si ammesturant is aciseris elementus de s’àcua, de sa terra e de su fogu!
Traduzioni
Francese
ensorcelant
Inglese
charmer
Spagnolo
hechicero
Italiano
ammaliatóre,
seduttóre,
maliardo
Tedesco
bezaubernder Mensch,
Verführer.
ammaghiadòre , nm, agt: ammajadore,
majadore Definizione
chi o chie ammàghiat, faet maias, incantat (fintzes cun sa bellesa o àteru chi praghet meda)
Sinonimi e contrari
ammainadori,
maghiarju
/
ammajaditu
2.
est unu sonu gai bellu… ammajadore! ◊ in cussu mundhighedhu, in s'ospilesa ammajadora, tanta bellesa l'at fatu ismentigare sos ispannos (F.Murtinu)◊ at cantadu cun boghe ammajadora
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ensorcelant
Inglese
charmer
Spagnolo
fascinante,
encantador
Italiano
ammaliante,
ammaliatóre
Tedesco
bezaubernd,
Zauberer.
eciséri , agt, nm: aciseri,
ciseri Definizione
chi o chie ecisat, incantat, nau prus che àteru in su sensu chi incantat cun sa bellesa, cun s’amore
Sinonimi e contrari
acisadore,
improseri,
ingranguleri
/
abbervadore,
acisadore,
brúsciu,
cogu,
fatiàrgiu,
fatuzadore,
fatuzeri,
maghiàgliu,
magineri,
mainàrgiu
Frasi
portat su nasu unu paghedhu a patata, su tanti apenas po èssiri prus ecisera ◊ ecisera de sos coros, in cumbata as postu a tantos!
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
séducteur,
ensorceleur
Inglese
fascinating,
seductive,
charmer,
seducer
Spagnolo
hechicero
Italiano
seduttóre,
maliardo
Tedesco
bezaubernd,
Verführer,
Bezauberer.