arratrànca, arratrànche, arratrànga , nf: arrestranga, arretranca, arretranga, retranca Definizione in costúmenes de ómine, tira larga de orrobba chi passat in mesu de is cambas de ananti a apalas, in is bragas; lobu de pedhe de su sedhone chi arreschet asuta de sa coa o in nàdigas de s'animale; chistione bècia, cosa ch'istrobbat; foedhandho in cobertantza, sa natura de su mascu / sedha de velludu, arratranca de funi… = duas cosas chi no torrant paris, chi no deghent s'una a s'àtera Sinonimi e contrari ambraga, latranga / cadragula, martingale 2. ma cun cuss'arratranga a innui boit andai, fostei?! ◊ agabbaidha cun cussa mabasica de arretranga! Etimo spn., ctl. Traduzioni Francese culeron Inglese crupper Spagnolo retranca, ataharre Italiano sottocóda Tedesco Schwanzgurt.

cadragúla , nf: cardagula, catragula Definizione tira de cosa (pedhe, àteru) chi si ponet a s'arcu de sa sedha cun d-una genia de lobu chi s'intrat asuta de sa coa de s'animale; in costúmenes de ómine, is bragas; unu chi perdet sa passiéntzia po dónnia cositedha Sinonimi e contrari ambraga, arratranca, latranga / cdh. catracula / bracas / latranghigultzu 2. mastru sentza misura, mastru de cadragula! Traduzioni Francese culeron Inglese crupper Spagnolo baticola Italiano posolino, sottocóda Tedesco Schwanzgurt.

imbràga , nf: ambraga Definizione tira de cosa, prus che àteru de pedhe, chi de s’arcu de asegus de sa sedha passat asuta de sa coa de s’animale a manera chi sa sedha abbarret firma a parte de asegus puru (a parte de ananti dha mantenet su chintórgiu) Sinonimi e contrari arratranca, cadragula, latranga Etimo itl. imbraca Traduzioni Francese culeron Inglese crupper Spagnolo baticola Italiano posolino Tedesco Schwanzgurt.

latrànga , nf: letranca, letranga Definizione in s'arcu de apalas de sa sedha, lobu longu de pedhe chi arreschet asuta de sa coa o in nàdigas de s'animale a manera chi sa sedha no si che avantzet a denanti; chistione bècia, cosa chi istrobbat; in cobertantza, sa natura de s'ómine Sinonimi e contrari ambraga, arratranca*, cadragula / cdh. litranga Modi di dire csn: agguantare l. = àere passiéntzia; pònnere sa l. a unu = zúghere s'ingannu, trampare a unu; ómine de letranca = coragiosu, chi no timit Frasi pro muntènnere frimmu su sedhone bi cheret cringa e letranga 2. semus istracos de latrangas furisteras! ◊ candho mi segas sa letranga as a bídere chi che la pagas! ◊ sa genti iat fatu biri de no aguantai meda sa latranga ◊ ti depio rispòndhere calicunos meses fachet, ma unu pacu sas letrancas mi l'ant impediu 3. su dimóniu, no solu de sos minores, impagurit fintzas sos ómines de letrancas Traduzioni Francese trousse-queue Inglese crupper Spagnolo grupera Italiano groppièra Tedesco Rückenriemen.

«« Cerca di nuovo