bisàe , vrb: bisai, bisare, visare 1 Definizione fàere bisos, pentzare cosas bellas o bonas coment'e disigiandhodhas ma chi fortzis no si ant a bíere mai, bíere cosas agiummai chentza dhue crèdere Sinonimi e contrari bisionai, imbisionare, schiribitzai, sonnai Modi di dire csn: cun chie ti bisas?! = cun chini ti creis?!; èssiri bisau che cosa pérdia = disizadu meda ma pérdidu etotu innantis de l'àere; fai is cosas a bisa bisadha = comente essit essit Frasi a bias mi biso dai artu falendhe cun su corpus bolàntigu e isortu 2. su cras est su mundu prus bellu, sa fantasia dhoi bisat fortuna e saludi ◊ ti ses bisada in gratacelu e vives in pinneta fata a buda! ◊ ma ite seo, bisanno o est abberu?! Etimo srd. Traduzioni Francese rêver Inglese to dream Spagnolo soñar Italiano sognare Tedesco träumen (von + Dat.).
bisionài, bisionàre , vrb: bissionare, vijonare Definizione fàere bisiones, bíere sonnos, bisos, siat dormios e siat in su pentzamentu Sinonimi e contrari bisae, imbisionare, sonnai Frasi as a bissionare sonnos malos ◊ non bisiono abbratzos fritos! (L.Loi)◊ a imi gei no mi parit berus: mi parit de èssi bisionendi! ◊ cussu chi mi fui sempri bisionau dh'apu pótziu fai diaderu ◊ a ocros de pitzinnu bisionandhe mi peso ◊ soe bisionandhe dae s'abbardente! Etimo srd. Traduzioni Francese rêver Inglese to dream Spagnolo soñar Italiano sognare Tedesco träumen (von + Dat.).
bísu , nm: visu Definizione cosa chi a unu dhi paret de bíere candho est dormiu; cosas bellas, contos chi unu si faet in su pentzamentu a ischidau Sinonimi e contrari bijione, sónniu, visada Modi di dire csn: fai bisu = bíderesi sonnos; bisus de procu in muntoni de fà = disizos tropu mannos, tropu bellos, de cosa chi no est tantu fàtzile a tènnere Frasi is bisus bortas medas sunt avisus ◊ ita bisu bellu chi apu fatu notesta! ◊ e ita su chi mi est sucédiu custas diis… sonnu trumbullau e bisus trabedhosus! 2. o bisos de sa mia gioventura, rutos a terra che fozas sicadas! ◊ ohi natzioni acabbada… allamat su logu ma no acabbat su bisu ◊ toca, toca… mi parit ca ses fendi bisus de procu in muntoni de fà! Etimo ltn. visum Traduzioni Francese rêve Inglese dream Spagnolo sueño Italiano sógno Tedesco Traum.
schiribitzài , vrb Definizione meledare cosas fintzes mai bistas, su chi benit a mente Sinonimi e contrari bisae, istrologare Etimo srd. Traduzioni Francese rêvasser Inglese to dream up Spagnolo fantasear Italiano fantasticare Tedesco phantasieren.
sonnài , vrb: sonniare, sunniare Definizione bíere o fàere sonnos, bisos; fintzes immaginare, pentzare ccn. cosa chi si disígiat meda, chi s'iat a bòllere fàere o tènnere Sinonimi e contrari bisae, bisionai, imbisionare Frasi sonniei de ti àere in cumpagnia pro tota sa vida ◊ s'àtara noti mi seu sonnau (oh ita giogus de sa fantasia!) chi femu innòi cun Amàlia…◊ creiat de si sonnai ◊ mi apo sonniatu chi fimus fachendhe su pane 2. sa frunzita de su tempus mi at domau sa carena, ma dego sónnio galu ◊ si sonnant de porri binci e de si arrichiri Traduzioni Francese rêver Inglese to dream Spagnolo soñar Italiano sognare Tedesco träumen.
sónniu , nm: sonnu 1 Definizione visione chi si faet dormindho; genia de disígiu, de contu, de progetu chi si faet, pruschetotu de idea bella meda ma chi no faet bene is contos cun is cosas Sinonimi e contrari bijione, bisu / idea, progetu Frasi si fais aici ti apu a essiri in su sonnu a ti certai ◊ ita sonnu tristu est su chi apu biu! (E.Pintor Sirigu)◊ sonnu trumbullau chei custu no nd'iu fatu ancora ◊ est unu sonnu trobedhosu su chi apu fatu ◊ fatzu sonnus de cani candu mi crocu giaunu ◊ sos sónnios parent machines, epuru irvelant pessamentos, disizos e timórias ◊ no cretas in sonnos: is bisos no sunt avisos! 2. a ti ndhe ammentas de cudhos passados annos chi faghimis sonnos mannos? (G.A.Cossu) Etimo itl. Traduzioni Francese rêve, songe Inglese dream Spagnolo sueño Italiano sógno Tedesco Traum.