bisàe , vrb: bisai,
bisare,
visare 1 Definitzione
fàere bisos, pentzare cosas bellas o bonas coment'e disigiandhodhas ma chi fortzis no si ant a bíere mai, bíere cosas agiummai chentza dhue crèdere
Sinònimos e contràrios
bisionai,
imbisionare,
schiribitzai,
sonnai
Maneras de nàrrere
csn:
cun chie ti bisas?! = cun chini ti creis?!; èssiri bisau che cosa pérdia = disizadu meda ma pérdidu etotu innantis de l'àere; fai is cosas a bisa bisadha = comente essit essit
Frases
a bias mi biso dai artu falendhe cun su corpus bolàntigu e isortu
2.
su cras est su mundu prus bellu, sa fantasia dhoi bisat fortuna e saludi ◊ ti ses bisada in gratacelu e vives in pinneta fata a buda! ◊ ma ite seo, bisanno o est abberu?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rêver
Ingresu
to dream
Ispagnolu
soñar
Italianu
sognare
Tedescu
träumen (von + Dat.).
bisionài, bisionàre , vrb: bissionare,
vijonare Definitzione
fàere bisiones, bíere sonnos, bisos, siat dormios e siat in su pentzamentu
Sinònimos e contràrios
bisae,
imbisionare,
sonnai
Frases
as a bissionare sonnos malos ◊ non bisiono abbratzos fritos! (L.Loi)◊ a imi gei no mi parit berus: mi parit de èssi bisionendi! ◊ cussu chi mi fui sempri bisionau dh'apu pótziu fai diaderu ◊ a ocros de pitzinnu bisionandhe mi peso ◊ soe bisionandhe dae s'abbardente!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rêver
Ingresu
to dream
Ispagnolu
soñar
Italianu
sognare
Tedescu
träumen (von + Dat.).
bísu , nm: visu Definitzione
cosa chi a unu dhi paret de bíere candho est dormiu; cosas bellas, contos chi unu si faet in su pentzamentu a ischidau
Sinònimos e contràrios
bijione,
sónniu,
visada
Maneras de nàrrere
csn:
fai bisu = bíderesi sonnos; bisus de procu in muntoni de fà = disizos tropu mannos, tropu bellos, de cosa chi no est tantu fàtzile a tènnere
Frases
is bisus bortas medas sunt avisus ◊ ita bisu bellu chi apu fatu notesta! ◊ e ita su chi mi est sucédiu custas diis… sonnu trumbullau e bisus trabedhosus!
2.
o bisos de sa mia gioventura, rutos a terra che fozas sicadas! ◊ ohi natzioni acabbada… allamat su logu ma no acabbat su bisu ◊ toca, toca… mi parit ca ses fendi bisus de procu in muntoni de fà!
Ètimu
ltn.
visum
Tradutziones
Frantzesu
rêve
Ingresu
dream
Ispagnolu
sueño
Italianu
sógno
Tedescu
Traum.
schiribitzài , vrb Definitzione
meledare cosas fintzes mai bistas, su chi benit a mente
Sinònimos e contràrios
bisae,
istrologare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rêvasser
Ingresu
to dream up
Ispagnolu
fantasear
Italianu
fantasticare
Tedescu
phantasieren.
sonnài , vrb: sonniare,
sunniare Definitzione
bíere o fàere sonnos, bisos; fintzes immaginare, pentzare ccn. cosa chi si disígiat meda, chi s'iat a bòllere fàere o tènnere
Sinònimos e contràrios
bisae,
bisionai,
imbisionare
Frases
sonniei de ti àere in cumpagnia pro tota sa vida ◊ s'àtara noti mi seu sonnau (oh ita giogus de sa fantasia!) chi femu innòi cun Amàlia…◊ creiat de si sonnai ◊ mi apo sonniatu chi fimus fachendhe su pane
2.
sa frunzita de su tempus mi at domau sa carena, ma dego sónnio galu ◊ si sonnant de porri binci e de si arrichiri
Tradutziones
Frantzesu
rêver
Ingresu
to dream
Ispagnolu
soñar
Italianu
sognare
Tedescu
träumen.
sónniu , nm: sonnu 1 Definitzione
visione chi si faet dormindho; genia de disígiu, de contu, de progetu chi si faet, pruschetotu de idea bella meda ma chi no faet bene is contos cun is cosas
Sinònimos e contràrios
bijione,
bisu
/
idea,
progetu
Frases
si fais aici ti apu a essiri in su sonnu a ti certai ◊ ita sonnu tristu est su chi apu biu! (E.Pintor Sirigu)◊ sonnu trumbullau chei custu no nd'iu fatu ancora ◊ est unu sonnu trobedhosu su chi apu fatu ◊ fatzu sonnus de cani candu mi crocu giaunu ◊ sos sónnios parent machines, epuru irvelant pessamentos, disizos e timórias ◊ no cretas in sonnos: is bisos no sunt avisos!
2.
a ti ndhe ammentas de cudhos passados annos chi faghimis sonnos mannos? (G.A.Cossu)
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
rêve,
songe
Ingresu
dream
Ispagnolu
sueño
Italianu
sógno
Tedescu
Traum.