acasagiài , vrb: acasatzare, acasazare, acasizare, agasagiare, agasajare, agasazare, aggasajare Definizione arrecire una persona a domo; fàere bonu a cara, a unu, su dhu pigare in cunfidàntzia e delicadesa: nau cun ironia, su contràriu puru Sinonimi e contrari acatai 1, acogliensiai, acoglire, arretzetare, carinnare, frandhigare Frasi apena los at bidos, Mariànzela est falada a los addobiare e acasazare tocàndhelis sa manu ◊ ite birgonza, fiza mea aperindhe sa zanna a denote pro acasazare su pejus de sa bidha! ◊ amicos e connoschentes mi ant acasazau ◊ l'amus aggasajau comente si tocavat a unu paesanu vene torrau ◊ a isse l’ant acasizadu fatèndheli su bellu in cara 2. si li fit incurbiada supra delliriandhe e acasazandhesilu ◊ sos nuscos delicaos de sos calàbriches acasazant sa natura ◊ mi istringhet ambas manos meas e chin sa dresta mi acasazat sa massidha ◊ sas pitzinnas mannitas las pones a passizare sos fizos, a los acasazare 3. sos poledhos, unu mascru e una fémina, si fin acasazandhe 4. mi acasazo deretu a santu Predu chi mi presentet totu sos poetas 5. mi timu chi siat po ponni cancua tàcia noba, po acabbai de acasagiai su logu! (S.A.Spano)◊ sa mama si nci ghetat circhendi de abbratzai a Cristus in sa cruxi: Fillu miu istimau, gei ti ant acasagiau!…◊ chi trigat a sanai pobidhu miu, gei seus acasagiaus!…◊ no fiat unu de bidha, ma castiendidhu aici acasagiau, arrutu, mi pariat chi fessit unu de domu mia etotu Etimo spn. agasajar Traduzioni Francese loger Inglese to give, hospitality Spagnolo acoger, hospedar Italiano ospitare, fare buòna accogliènza Tedesco zu Gast haben, freundlich empfangen.

acolligíre , vrb: acollizire, acollozire, acullozire Definizione giare acollozu, acasàgiu, fàere bènnere o intrare a domo a unu; intrare a unu logu po istare, crocare Sinonimi e contrari acasagiai, acatai 1, acoglire, arretzetare, carinnare, frandhigare | ctr. caciare Frasi Deus l'apat in chelu acollozida! ◊ si a domo tua benit su pógheru acullózilu e cossòlalu! ◊ dhus iat acolligius chin totus us onores 2. li aprontamus un’aposentedhu, bi ponimus unu letu, una mesa, una cadira a ghetu chi si che podat acollizire Etimo srd. Traduzioni Francese loger Inglese to give hospitality Spagnolo acoger, hospedar Italiano ospitare Tedesco unterbringen, Gastfreundsch aft gewähren.

ospedàgiu , nm: ospedazu, ospidàgiu Definizione su acasagiare sa gente, su dha pigare o fàere intrare a domo Sinonimi e contrari acasàgiu, acollozu, ospedu Frasi est bénnidu a bidha e dadu li amus ospedazu ◊ postu lis do, ospedàgiu e libbertade Etimo ctl., spn. hospedatge Traduzioni Francese hospitalité Inglese hospitality, lodging Spagnolo hospedaje Italiano allòggio, ospitalità Tedesco Beherbergung, Gastfreundschaft.

«« Cerca di nuovo