abantài , vrb: avantai,
bantai* Definizione
giare is bàntidos, pònnere o foedhare bene de unu, de una cosa, naendhondhe calidades bonas
Sinonimi e contrari
abbagianai,
alabai,
alabantzai,
landrare
| ctr.
ilzenzare,
innorare,
spretziai
Frasi
gei si abantat pagu, cussu giòvunu: pascí ita si creit!
Cognomi e Proverbi
prb:
chi no ti abantas tui bixinus maus tenis!
Traduzioni
Francese
vanter
Inglese
to boast
Spagnolo
ensalzar
Italiano
vantare
Tedesco
rühmen,
loben.
bagianài , vrb: abbagianai Definizione
giàre bàntidos a sèi etotu
Sinonimi e contrari
abantai,
alabai,
isciorai,
isfartzare,
ladrare
Frasi
ti bagianas che poberitu de gherra arrichiu (L.Cocco)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se vanter
Inglese
to boast
Spagnolo
alabarse,
jactarse,
presumir
Italiano
millantarsi
Tedesco
sich rühmen.
bragài , vrb: abbragare 1,
bragare Definizione
fàere braga, èssere cuntentone de una cosa, de sèi etotu, su si pigare a bàntidu o su si giare bàntidos
Sinonimi e contrari
lantarinare,
spamparrai
Frasi
fit bragandhe ca giuchiat sa camisa ammedonada a beculeris mannos ◊ una corròncia si che tzacat braghendhe in mesu de sos paones, bestida cun pumas de paone ◊ de su monte chi tenent ant resone a si ndhe bragare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
faire le m'as- tu-vu,
faire le fanfaron
Inglese
to boast
Spagnolo
hacer el fanfarrón
Italiano
spacconeggiare,
fare lo spocchióso
Tedesco
prahlen.
bravantài, bravantàre , vrb Definizione
fàere su brafanteri
Sinonimi e contrari
bravanteriai,
bravatonare,
ismagliatzare,
ladrare
Frasi
si est bravantau chi mi at basau
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
faire le bravache,
se vanter
Inglese
to boast,
to brag
Spagnolo
jactarse
Italiano
braveggiare,
millantare
Tedesco
prahlen,
angeben.
gloriài, gloriàre , vrb rfl: aggloriai*,
groriare Definizione
giàresi bàntidos, làudes; gosare meda de calecuna cosa, àere soddisfatzione
Sinonimi e contrari
abantai
/
gosae,
isgloriare
Frasi
cussu est bellu isceti a si gloriai!
2.
za si ndhe gróriat, no timas, cun totu sos benes chi li sunt tocados! ◊ ch'est pigadu a s'àrbure de sa cariasa… za si ndh'est groriadu! ◊ su bene chi mi at fatu lu glóriet in paradisu!
Traduzioni
Francese
exalter,
glorifier
Inglese
to exalt,
to glorify,
to boast
Spagnolo
exaltar,
glorificar
Italiano
glorificare,
esaltare
Tedesco
verherrlichen,
sich rühmen.
lantarinàre , vrb Definizione
abantare, su si crèdere tropu
Sinonimi e contrari
abantai,
bragare,
pazesare,
spallerai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tirer vanité (de),
se vanter (de)
Inglese
to boast
Spagnolo
vanagloriarse,
jactarse
Italiano
vanagloriarsi
Tedesco
prahlen.
spallerài , vrb: ispallerai* Definizione
fàere su pageri, su si giare bàntidos
Sinonimi e contrari
abantai,
bragai,
lantarinare,
spamparrai,
sproboxai
Frasi
at arrespúndiu spallerendusí ◊ si fiat castiau in d-una scivedha de àcua e spallerendusí iat nau: Pàrgiu própriu unu signori!
Traduzioni
Francese
se vanter
Inglese
to boast
Spagnolo
jactarse
Italiano
vanagloriarsi
Tedesco
prahlen.