abantài , vrb: avantai,
bantai* Definizione
giare is bàntidos, pònnere o foedhare bene de unu, de una cosa, naendhondhe calidades bonas
Sinonimi e contrari
abbagianai,
alabai,
alabantzai,
landrare
| ctr.
ilzenzare,
innorare,
spretziai
Frasi
gei si abantat pagu, cussu giòvunu: pascí ita si creit!
Cognomi e Proverbi
prb:
chi no ti abantas tui bixinus maus tenis!
Traduzioni
Francese
vanter
Inglese
to boast
Spagnolo
ensalzar
Italiano
vantare
Tedesco
rühmen,
loben.
alabài , vrb: alabare 1,
alavare,
allabai,
labai 1 Definizione
nàrrere bene de unu, nàrrere cosas a bàntidu de ccn., o chi dhi faent onore
Sinonimi e contrari
alabansare,
abantai,
laudai
| ctr.
innoriare
Frasi
siat alabadu Gesugristu! ◊ is pastoris allabànt a Deus (Ev)◊ mama santa, ses digna de èssere alabada ◊ cun músicas e càntigos alabas a Deus ◊ su síndhigu ndhe siat alavadu pro su chi at fatu pro nois!
Etimo
spn.
alabar
Traduzioni
Francese
louer
Inglese
to praise
Spagnolo
alabar
Italiano
lodare
Tedesco
loben.
bantài, bantàre , vrb: abantai,
vantai Definizione
giare is bàntidos, pònnere o nàrrere bene de unu, de una cosa, naendhondhe calidades bonas
Sinonimi e contrari
abbagianai,
alabai,
alabantzai
| ctr.
ilzenzare,
spretziai
Frasi
su triballu, si est fatu bene, lis cheret bantadu ca los ànimat ◊ comintzeit a bantare sa muzere ponzendhechela in nues de chelu ◊ a chini si bantat si ballit unu corru! ◊ chie si bantat chi no fadhit mai, cussu naro ch'isbàgliat de piús!◊ lis at bantadu sa cosa nendhe chi fit bella e bona
Etimo
itl.
vantare
Traduzioni
Francese
faire des éloges,
louer
Inglese
to praise
Spagnolo
elogiar,
alabar
Italiano
elogiare
Tedesco
loben.