asubài , vrb Definizione pònnere asuba, in pitzu, pònnere subràbare, a muntone, arrimare a una parte Sinonimi e contrari imbarrigare, incarrutzai / aremai 1 / ammuntonae Frasi si fut postu a fraigai una domu e iat fatu is fundatzionis asubendidhas a sa roca ◊ unus cantu iant betiu is piciochedhus insoru e dh'iant domandau de dhis asubai is manus (Ev)◊ est dormiu cun sa conca asubada a unu cuscinu ◊ su segretàriu at abertu su registru e si dhui est asubau cun is manus 2. asubau su bestimentu a una parti e pigau unu pannu, si dh'iat trogau a sintzu Etimo srd. Traduzioni Francese appuyer sur… Inglese to put on Spagnolo apoyar sobre Italiano poggiare sópra Tedesco stellen.

caltàre , vrb: caltzai, caltzare, cartare, cartzai, cartzare, cratzai 2 Definizione fàere o pònnere iscarpas, cartu (o ferros a peis a is animales), pònnere is mígias; intrare o pònnere acotzu a calecuna cosa po dh'afortigare mescamente in sa parte bàscia, in su pei Sinonimi e contrari imbotai | ctr. iscurtzai Modi di dire csn: cartare s'arbada, su picu = annúnghere unu bículu de ferru a sa punta cossumida; cartare unu muru = irboidare a tretu tretu su fundhamentu suta de unu muru fràigu fatu prenendhe su bóidu a muru etotu; cartzai de ogus a unu = abbaidàrelu in frimmu, a fitu a fitu, meda; cartàresi suta a ccn. = istrumpaidhu a terra ponendidhu asuta pro dhu iscúdiri Frasi nos cartamus bene, no andhamus iscurtzos, no! ◊ a nois nos cartat su tale mastru ◊ si cratzat e s'iscrutzat ◊ dèu de fillus ndi tèngiu ses e no arrennèsciu mai a dhus cratzai ◊ su frailàgliu devet cartare s'ebba chin ferros novos ◊ custu est su primu cosinzu chi apo cartzau 2. su fundhamentu de custu muru l'amus totu cartadu a bículu bículu pro crèschere s'istàntzia de artària abbassiendhe su pamentu ◊ atzegadu de su fele, si lu at cartadu suta e li at dadu cosa de irbrenugadas 3. commo seus sennoricas e nosi depeus abbituare cartzadas Etimo ltn. calceare Traduzioni Francese chausser Inglese to put on Spagnolo calzar Italiano calzare Tedesco anziehen.

imbarrigàre , vrb: imbarrugare Definizione pònnere e incracare o pesare apitzu de ccn. cosa (o de ccn.), èssere coment’e a càrrigu, a pesu / i. unu burdu a ccn. = nàrriri a bodheta chi est fillu cosa sua Sinonimi e contrari abbarrigare, asubai, imbarare, incarrutzai Frasi si ch'est imbarrigadu subra azummai l'aiat ischitzadu! ◊ imbarrigados s'unu a s'àteru, ca pagu reziant, che esseint a fora ◊ no ti che imbàrrighes cue ca bi at cosa chi si pistat! ◊ no ti che imbàrrughes apitzu! Etimo srd. Traduzioni Francese s'appuyer Inglese to put on Spagnolo ponerse o apoyarse encima Italiano méttersi o appoggiarsi sópra Tedesco sich hinauf stellen.

incuadhigài, incuadhigàre , vrb Definizione pònnere subrabare, una cosa in pitzu de s'àtera, coment'e a cuadhu Sinonimi e contrari acabadhare, acabadhicare, acuadhigai, imperrai Etimo srd. Traduzioni Francese surpeposer Inglese to put on, to superimpose Spagnolo solapar, encaballar Italiano sovrapporre, incavalcare Tedesco übereinanderlegen.

trusàre , vrb Definizione pònnere sa trusa, essire afaciolaos Sinonimi e contrari mascarare | ctr. iscaratzare Frasi a carrasegare sunt dies de trusare ◊ a carrasegare sa pisedhina s'istràviat gioghendhe, a bias trusada ◊ posca de sos impostos, a su secuestradu comintzeint a lu trusare ◊ a carrasegare isse si trusaiat sempre Traduzioni Francese se déguiser Inglese to put on a mask Spagnolo disfrazarse Italiano mascherarsi Tedesco sich verkleiden.

«« Cerca di nuovo