bandhidòre , nm: bandidori,
bandiroi,
bannidore Definizione
chie andhat in giru peri sa bidha, in is orrugas, a betare su bandhu; chie betat su bandhu
Sinonimi e contrari
bandhista,
banduladori,
grideri,
pregonadore,
pregoneri
Frasi
su bandhidore si parat in rughes de carrela a betare su bandhu ◊ tue ses pinzos de pagu valore: podes andhare bene a bandhidore a dare bandhos peri sas piatas (Pirastru)
Terminologia scientifica
prf
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
crieur public
Inglese
town crier
Spagnolo
pregonero
Italiano
banditóre
Tedesco
öffentlicher Ausrufer.
bídha , nf: vidha Definizione
su logu, no tanti mannu, inue si agatant impare is domos de sa gente po istare, ispartzinadas in bighinaos; sa gente chi dhue istat / min. bidhedha, bidhichedha, bidhigedha, bidhitzola; in sa bidha dhue funt is domos, is orrugas, is partzas, is bighinaos, is essias (o intradas); a/c. foedhandho in 1ˆ persona, bidha fintzes chentza art. e ne agt. possessivu est sèmpere sa mia, sa nostra
Sinonimi e contrari
pobuladu
Modi di dire
csn:
fàghere fatu e a bidha = acabbau su trabballu e torraus a bidha; èssere in bidha = èssiri aintru de sa bidha, fintzas in domu (su contràriu de èssiri in campu, in àtera bidha); èssere de ’idha = de sa própiu bidha (de chini est fuedhendi); prenàrendhe sa b. (de una nova)= iscandhulizire sa cosa, fàgherela ischire a medas
Frasi
sa bidha unu tempus fiat coment'e unu mundhu: oi est totu trumbullada ◊ is contus de tot'is bidhas de sa Sardigna si assimbillant apari ◊ oe so in bidha, ma cras mi che torro a campu ◊ a fàghere sas férias a bidha!◊ su postinu est girendi totu sa bidha a pei
2.
pro sa bidha, sa chi restaiat abbaunzada fit sempre sa fémina! ◊ sa bidha gei dh’at bintu su fogu, no dhis est fuiu ◊ custrintos e amicos essint a dimandhare sa ponidura e totu sa bidha at dau ◊ tota sa bidha est curta a pultescione ◊ nci depit èssiri totu sa bidha malàida cun cussu arresfriu! ◊ totu sa bidha at fuedhau de custu fatu
Cognomi e Proverbi
smb:
Bidda, Biddas, (Debbidda, Debidda, Deidda, Idda)
/
prb:
centu bidhas e centu modas
Etimo
ltn.
villa
Traduzioni
Francese
village
Inglese
town
Spagnolo
aldea
Italiano
cèntro abitato,
paése,
villàggio
Tedesco
Ortschaft,
Dorf.
citàde, citàdi , nf: tzitade Definizione
logu de abbitu mannu, de gente meda, inue dhue funt is istitutziones e cumandhos prus mannos
Frasi
in Sardigna fundhada si est Carbónia in d-una carbonífera contrada, sa chi fit terra istérile, infrutífera, tenet oe 'e citade s'alta insigna (Sassu)◊ me is citadis no arrennescint a ci cabai unu buconi chi non portant sa luxi elétrica me is ogus! ◊ su tempus est passau chi festus bisendi in citadis furisteras sartus sena de làcanas anca frorit s'olioni! (F.Carlini)
Etimo
itl.
cittade
Traduzioni
Francese
ville
Inglese
town,
city
Spagnolo
ciudad
Italiano
città
Tedesco
Stadt.
giúnta 1 , nf Definizione
s'esecutivu de un'amministratzione fatu de unas cantu personas (presidente e assessores)
Frasi
s'amministratzione de una comuna la contivizant su cossizu, sa giunta e su síndhigu ◊ dèu in giunta ia fuedhau feti de paga e ge si ndi arregodais is de sa giunta!
Traduzioni
Francese
les adjoints,
commission,
organe administratif
Inglese
town council
Spagnolo
junta
Italiano
giunta
Tedesco
Ausschuß.