brúscia , nf: brussa,
bruxa 1 Definizione
fémina chi faet fatúgios; fémina mala chi istat sèmpere in crica de ómines; una genia de arangioledhu chi assimbígiat unu pagu a s'àrgia / erba de brúscias = Stachys arvensis
Sinonimi e contrari
brusciona,
coga,
fatiàrgia,
maghiàglia,
mainàrgia
/
brusciota
/
aragnolu
Frasi
dhi contàt is contus de is brúscias de s'antigóriu, candu in bidha fintzas is predis fiant brúscius ◊ in bidha nostra sa genti narat "bruxa" e no "brúscia"
Etimo
ctl., spn.
bruxa
Traduzioni
Francese
sorcière
Inglese
witch
Spagnolo
bruja
Italiano
stréga
Tedesco
Hexe.
còga , nf Definizione
fatiàrgia, fémina chi faet majarzadorias, fatúgios; èssere de sa fantasia / saucu de cogas = bolàdiga o sambinzu
Sinonimi e contrari
brusciona,
maghiàglia,
mainàrgia
Frasi
sa coga iat betau vrebbu légiu a chini fut addolimendu in su letu
2.
unu tempus si agatàt una coga mala, pitica e lexa, cun s'ischina acorcoedhà e su nasu longu ◊ iat allutu una làntia a santu Sisinni po ndi libberai sa domu e su pipìu de is cogas ◊ a dedie sa coga podiat èssere una fémina che is atras, ma dónnia note si trasformàt in s'ispíritu
Cognomi e Proverbi
smb:
Coga
Etimo
ltn.
coca
Traduzioni
Francese
sorcière
Inglese
witch
Spagnolo
bruja
Italiano
fattucchièra
Tedesco
Zauberin.
majonèta , nf Definizione
genia de fémina bècia, fata a pentzamentu, chi nanca iat a bènnere su note de Pasca de is Tres Gurrès a batire giogos a is piciochedhos…
Sinonimi e contrari
befana
Terminologia scientifica
fnt
Traduzioni
Francese
"befana"
Inglese
befana (kindly old witch who brings children toys at Epiphany)
Spagnolo
vieja que trae regalos a los niños para los Reyes
Italiano
befana
Tedesco
Befana,
alte,
gerechte Hexe,
die,
nach der italienischen Volksüberlieferung.