criadúra 1 , nf Definizione su serrare is aperturas a crae Sinonimi e contrari friscadura, serradura, tancadura Etimo srd. Traduzioni Francese fermeture Inglese closing Spagnolo el atrancar Italiano chiusura Tedesco Schließen.

imbarcionài , vrb Definizione serrare un'apertura cun s'alcione Sinonimi e contrari acràere, afriscare, creari Etimo srd. Traduzioni Francese verrouiller Inglese to bolt Spagnolo atrancar Italiano chiùdere con chiavistèllo Tedesco den Riegel vorschieben.

incricài , vrb Definizione serrare sa genna a crica; incasciare in mesu de calecuna cosa Sinonimi e contrari acricai, agiotulare | ctr. scricai Etimo srd. Traduzioni Francese verrouiller Inglese to lock Spagnolo atrancar Italiano annottolare Tedesco klinken.

istangonàre , vrb: stangonai Definizione serrare, assigurare a istangone Sinonimi e contrari istancare Etimo srd. Traduzioni Francese barrer Inglese to bar Spagnolo atrancar Italiano sprangare Tedesco verriegeln.

sidhài, sidhàre, sidhàri , vrb Definizione serrare, tupare o istrínghere a forte, a friscadura, cràere, abbarrare o istare firmu Sinonimi e contrari afíere, firmai, serrai, sidhire, sizire | ctr. abbèrrere Frasi isceti sidhendi is dentis si podit istimai custu presenti ◊ dh'oliant obbrigai a oberri sa buca, ma dha portàt sidhada che balla ◊ is frécias de s'orológiu de campanili funt sidhadas ◊ sidheisí unu pagu e lasseus cantai a Mighedhu, ca si fait intendi gòcius! Etimo ltn. sigillare Traduzioni Francese cacheter, serrer Inglese to seal, to grip Spagnolo atrancar, sellar, cerrar Italiano bloccare, sigillare, strìngere Tedesco blockieren, versiegeln, festhalten.

«« Cerca di nuovo