criadúra 1 , nf Definizione
su serrare is aperturas a crae
Sinonimi e contrari
friscadura,
serradura,
tancadura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fermeture
Inglese
closing
Spagnolo
el atrancar
Italiano
chiusura
Tedesco
Schließen.
imbarcionài , vrb Definizione
serrare un'apertura cun s'alcione
Sinonimi e contrari
acràere,
afriscare,
creari
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
verrouiller
Inglese
to bolt
Spagnolo
atrancar
Italiano
chiùdere con chiavistèllo
Tedesco
den Riegel vorschieben.
incricài , vrb Definizione
serrare sa genna a crica; incasciare in mesu de calecuna cosa
Sinonimi e contrari
acricai,
agiotulare
| ctr.
scricai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
verrouiller
Inglese
to lock
Spagnolo
atrancar
Italiano
annottolare
Tedesco
klinken.
istangonàre , vrb: stangonai Definizione
serrare, assigurare a istangone
Sinonimi e contrari
istancare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
barrer
Inglese
to bar
Spagnolo
atrancar
Italiano
sprangare
Tedesco
verriegeln.
sidhài, sidhàre, sidhàri , vrb Definizione
serrare, tupare o istrínghere a forte, a friscadura, cràere, abbarrare o istare firmu
Sinonimi e contrari
afíere,
firmai,
serrai,
sidhire,
sizire
| ctr.
abbèrrere
Frasi
isceti sidhendi is dentis si podit istimai custu presenti ◊ dh'oliant obbrigai a oberri sa buca, ma dha portàt sidhada che balla ◊ is frécias de s'orológiu de campanili funt sidhadas ◊ sidheisí unu pagu e lasseus cantai a Mighedhu, ca si fait intendi gòcius!
Etimo
ltn.
sigillare
Traduzioni
Francese
cacheter,
serrer
Inglese
to seal,
to grip
Spagnolo
atrancar,
sellar,
cerrar
Italiano
bloccare,
sigillare,
strìngere
Tedesco
blockieren,
versiegeln,
festhalten.