abboniàre , vrb Definizione essire bonu, erricu, istare méngius de salude e de prupas; a logos, rfl. passare s'arrennegu, sa fúria / a. a ccn. = chircare de l'iscusare, de lu difèndhere Sinonimi e contrari agiuventare, assusai, imbonire, impannitzirisí | ctr. allassorie, indisichire Frasi sa pira como est abboniendhe 2. za si sunt abboniados, cun totu cussu interessu chi lis ant lassadu! 3. unu tempus fit a malu tretu, ma dae candho est sanadu si est fintzas abboniadu 4. sa nonna si fit arrennegada meda ma daghi si est abboniada at torradu a dimandhare sa neta Etimo srd. Traduzioni Francese prospérer Inglese to flourish Spagnolo prosperar, gozar de buena salud Italiano prosperare Tedesco sich bessern, gedeihen.

gosàe, gosài , vrb: gosare Definizione su provare praxere, cuntentesa, pigare gustu in calecuna cosa, istare bene, no àere perunu male e ne pentzamentos / gosai unu bèni = serbiresindhe Sinonimi e contrari bodire, godire | ctr. patire, sufrire Frasi gosaizis e gosao in mesu a tantu alimentu ◊ a si gosai custu fillu cun alligria! ◊ como chi ses in su chelu gosendhe su reposu e sa paghe meritada, prega pro custa zente chi est restada! (S.Canu)◊ gosaisí saludi! Cognomi e Proverbi prb: chie no patit no gosat Etimo spn. Traduzioni Francese se réjouir, jouir Inglese to enjoy Spagnolo disfrutar, gozar Italiano godére, usufruire Tedesco Freude haben, nießbrauchen.

«« Cerca di nuovo