abboniàre , vrb Definitzione
essire bonu, erricu, istare méngius de salude e de prupas; a logos, rfl. passare s'arrennegu, sa fúria / a. a ccn. = chircare de l'iscusare, de lu difèndhere
Sinònimos e contràrios
agiuventare,
assusai,
imbonire,
impannitzirisí
| ctr.
allassorie,
indisichire
Frases
sa pira como est abboniendhe
2.
za si sunt abboniados, cun totu cussu interessu chi lis ant lassadu!
3.
unu tempus fit a malu tretu, ma dae candho est sanadu si est fintzas abboniadu
4.
sa nonna si fit arrennegada meda ma daghi si est abboniada at torradu a dimandhare sa neta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prospérer
Ingresu
to flourish
Ispagnolu
prosperar,
gozar de buena salud
Italianu
prosperare
Tedescu
sich bessern,
gedeihen.
gosàe, gosài , vrb: gosare Definitzione
su provare praxere, cuntentesa, pigare gustu in calecuna cosa, istare bene, no àere perunu male e ne pentzamentos / gosai unu bèni = serbiresindhe
Sinònimos e contràrios
bodire,
godire
| ctr.
patire,
sufrire
Frases
gosaizis e gosao in mesu a tantu alimentu ◊ a si gosai custu fillu cun alligria! ◊ como chi ses in su chelu gosendhe su reposu e sa paghe meritada, prega pro custa zente chi est restada! (S.Canu)◊ gosaisí saludi!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie no patit no gosat
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
se réjouir,
jouir
Ingresu
to enjoy
Ispagnolu
disfrutar,
gozar
Italianu
godére,
usufruire
Tedescu
Freude haben,
nießbrauchen.