mòsta , nf: ammosta,
mostra,
multra,
mustra Definizione
su ammostare, su pònnere po bíere, su logu inue si ponet cosas de ammostare; sa cosa de ammostare: podet èssere unu ricamu (disegnos chi si faent in s'orrobba téssia o a ricamu puru, es. s'àghina, s'ispiga, su gravellu, su ballu, su cuadhu, is pigiones, su crebu, sa cassa, s'isposa, su sole); bículu de orrobba o àteru de ammostare, po bíere e ischire ite cosa est; manera de fàere po giare a crèdere una cosa po un'àtera, po fàere a bíere comente faet un'àteru; su chi paret, sa cosa comente paret, a su chi paret / sa mosta de su caidhu = su tretu inue s'abe intrat o essit de su casidhu
Sinonimi e contrari
finta
Frasi
ant bogadu bacas pro mustra a piata ◊ ca sos tribàglios suos sunt a notu faghent mustra in domo de sos segnores
2.
dàemi sa mustra ca ti la chirco deo, cussa robba! ◊ bàtila a mustra, sa pannamenta! ◊ bàtimi sa mustra de su chi ses vendhendhe! (G.Ruju)
3.
est una càssia, unu tapeto, una camisa totu a mustras ◊ at comintzadu s'orizu de sa tela pro fàghere su ballitu in sa mustra ◊ tessiat fàunas e fressadas a mustra de rosas ◊ est una fànuga cun sa mosta de sa catalufa
4.
faghe sa mustra che chi ti che andhes! ◊ at fatu sas mustras e tue l'as crétidu! ◊ at fatu sas mustras de su mastru, de su preíderu, de sa mama ◊ sos fizos faghiant mustra de no si ndhe abbizare de su giambamentu de umore de su babbu
5.
a sa mustra, su péssighe paret fatu ◊ a sa mustra, su melone no mi est piàghidu ◊ in cara bi gighet tota sa mustra de su chi at manigadu ◊ a sa mustra, cuss'ómine no mi piaghet a nudha
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
exposition,
échantillon,
motif ornemental
Inglese
exhibition,
sample,
motif
Spagnolo
exposición,
muestra,
motivo decorativo
Italiano
móstra,
campióne,
motivo ornamentale
Tedesco
Schau,
Ausstellung,
Muster,
Ornament.
motívu , nm: mutivu Definizione
càusa o iscopu, su poite de unu fàere; música, sonu, fintzes argumentu o chistione coment'e distinta de un'àtera, chi si arrepitit
Sinonimi e contrari
càusa,
movitiva
/
iscopu
Traduzioni
Francese
raison,
motif,
air,
thème
Inglese
reason
Spagnolo
motivo,
razón,
motivo
Italiano
motivo
Tedesco
Grund,
Motiv,
Thema.
tzemía, tzémia , nf: simia,
tzimia Definizione
càusa, cosa chi faet naschire unu male (ma fintzes iscusa)
Sinonimi e contrari
atema,
càusa,
insemia
/
arraghèscia,
iscóticu
Frasi
no nc'est mali sentza de tzimia
2.
cussu campàriu ndi boliat sa mesu tzimia po machitziai is pastoris! ◊ sa tzimia ch’ia bogau fut una fràula po mi ndi andai a bidha
Cognomi e Proverbi
prb:
morti no bengat, tzimia no mancat!
Etimo
grcb.
zemía
Traduzioni
Francese
cause
Inglese
cause
Spagnolo
causa,
motivo
Italiano
cagióne,
orìgine
Tedesco
Ursache.