cabertòre , nm: cobeltore,
cobertore,
cobertori,
copertore,
crabatori,
crabetore,
crabetori,
crobetori,
crobetoi,
cropecore,
cruetori,
cupertore Definizione
genia de covecu tundhu po sa pingiada o àteru istrégiu de pònnere in su fogu a còere cosa (a dónnia modu po ammontare), cun d-un’asighedha in mesu po dhu pigare; nau in cobertantza, css. cosa (ma mescamente persona) posta o pigada po no lassare bíere una beridade (nau de pobidhu, chi est corrudu)/ cobertores = rba. calichemuru, capedhemuru
Sinonimi e contrari
acovecu,
cavacu,
tavacu
/
cdh. cupaltori
Frasi
at acapiau is crabatoris a cannabitu, deghinou dhus fadiaus a matzamurru ◊ in cuchina bi teniat su ràmene apicau: turudhas, sartàghinas, copertores, lapioledhos e àteros cracajolos
2.
fit diventau unu bandhiu imputau de furas e àteras pistuléssias chi no aiat fatu, copertore de sa padedha ube budhiat totu su malu fàchere de sa cussorja ◊ su diàulu faghet padedhas ma no cabertores
Traduzioni
Francese
couvercle
Inglese
lid
Spagnolo
tapa,
tapadera
Italiano
copèrchio della péntola e sìmili
Tedesco
Deckel.
cavàcu , nm: cobacu,
covacu Definizione
crobetore, coment'e tapu de un'istrégiu largu, o calecuna cosa lada de pònnere in pitzu
Sinonimi e contrari
acovecu,
cabertore,
tavacu
/
cdh. cuvacu
/
apetigu
Modi di dire
csn:
covecu de s'ogru = sa pabarista, sa prapedha; agatare a ccn. furandhe a manu in covacu = sighire in grímines
Frasi
a su baule li ant ingiaitadu su covacu ◊ si est abbertu su covacu de sa tabbachera ◊ ant fatu burdellu mannu tzochendhe padedhas e covacos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
couvercle
Inglese
cover
Spagnolo
tapa (f),
tapadera (f)
Italiano
copèrchio
Tedesco
Deckel.
cobécu , nm: acovecu,
cobélciu,
cobercu,
copélciu,
copérciu,
copercu,
covecu,
covésciu,
crobecu,
cropecu,
crovecu,
cruecu,
cuercu,
cuprecu Definizione
tapu ladu, ciatu, fintzes unu pagu cucurúciu, de pònnere in pitzu po ammontare un'istrégiu (e su chi dhu'est aintru); crobecu est puru unu pratu de argidha, fintzes sa parte de sa mola chi si ponet in pitzu de su coro e chi girandho molet su laore; is duos pígios de su pane carasau fresau, po comente funt unu a cara a s'àteru
Sinonimi e contrari
cabertore,
cavacu,
tavacu
Modi di dire
csn:
covecu de s'ogru = sa pabarista, sa prapedha; covecu de mola (sa túnica) = cosa grai meda, nadu cun fele; covecu de su pane (de fresa)= pizu; servire de covèsciu = (nau de ccn.) serbire pro cuerrare àtere
Frasi
a s'isterzu li ponzo su piatu a covecu ◊ sos tumbinos, in sas carrelas, zughent unu covecu ◊ su dimóniu fait is pingiadas e no is cruecus! (E.Olla)
2.
sos chimbanta chivalzos faghent chentu covecos
3.
lea, za no sunt mancu covecos de mola, no!
Cognomi e Proverbi
prb:
su subercu segat su cobercu
Etimo
ltn.
cooperc(u)lu(m)
Traduzioni
Francese
couvercle
Inglese
lid
Spagnolo
tapa
Italiano
copèrchio
Tedesco
Deckel.