basài , vrb: basare, vasare Definizione giare basos, pigare a unu a basos Modi di dire csn: basare a pítighe = basai a ispítzulus; basare cun s'agu in buca = zúghere sa traitoria; èssiri a basa e imprassa = àere tratamentu mannu, èssere sempre paris Frasi cussus funt sempri a basa e imprassa ◊ bàsami, bella, e bàsami, bella! ◊ tziu Berte si fit sinnau e aiat basau su pane ◊ ite non fiat su prexu de Lulú: mi at impressau e basau! ◊ torrandi, ca Sardigna ti basat in fronti, torra a sa sarda mamma trista e desolada! ◊ si acostat a sa fiza e si la istringhet forte basèndheli sos chizos ◊ cussa est un'istróllica, est sèmpiri basendi sa genti!◊ bai e basadhu a babbai: est coment'e chi basis a mimi etotu! Etimo ltn. basiare Traduzioni Francese embrasser, donner un baiser, baiser Inglese to kiss Spagnolo besar Italiano baciare Tedesco küssen.

basónzu , nm Definizione su istare basandho Sinonimi e contrari basadura, basinzu, basotamentu / cdh. baxugnu Etimo srd. Traduzioni Francese embrassades Inglese smothering with kisses Spagnolo besuqueo Italiano sbaciucchiaménto Tedesco Küssen.

basotaméntu , nm Sinonimi e contrari basonzu, basotadura Etimo srd. Traduzioni Francese embrassades Inglese smothering with kisses Spagnolo besuqueo Italiano sbaciucchiaménto Tedesco Abküssen, Küssen.

basotàre , vrb Definizione su abbarrare basandho, su basare fatuvatu Etimo srd. Traduzioni Francese bécoter Inglese to smother with kisses Spagnolo besuquear Italiano sbaciucchiare Tedesco küssen.

«« Cerca di nuovo