bugliàre 1 , vrb: (bu-glia-re) buliai Definizione fàere o nàrrere brullas / búglia bugliendhe = pariat ca no fiat berus e fiat berus etotu Sinonimi e contrari brugliare, bufonai, buglitare, chestiare, ischeltiare Frasi cun su binu candho est bonu no cheret chi si bi búgliet, ca poi chi si che ingúgliet si búgliat de su padronu! (Piras)◊ intrat búglia bugliendhe e s'imbreagat Cognomi e Proverbi prb: búglia búglia si narat sa veridade Etimo srd. Traduzioni Francese plaisanter Inglese to joke Spagnolo bromear Italiano scherzare Tedesco scherzen.

ciascàre , vrb: ciaschiai Definizione fàere brullas, nàrrere agudesas, erríere Sinonimi e contrari abbefiare, befai, brugliare, ciasconare, collonare, inciascai, tzaschidare Frasi in su saucu como riet sa morte, cuasi ciaschendhe ◊ comintzant totu a si ndhe ciascare, a fàghere ispassos ca sunt cosas de pònnere in gazeta ◊ cussu ciàschiat annomingendu sa genti ◊ ridindhe e ciaschendhe faghizis sa brulla a una bella pisedha! Etimo spn. chasquear Traduzioni Francese plaisanter Inglese to crack jokes Spagnolo bromear Italiano scherzare, dire facèzie Tedesco scherzen.

diciàre , vrb Definizione contare o nàrrere cosas alligras, fàere essias de erríere, nàrrere brullas Sinonimi e contrari botai Etimo srd. Traduzioni Francese plaisanter Inglese to joke about Spagnolo bromear Italiano motteggiare Tedesco scherzen, spaßen.

«« Cerca di nuovo