bugliàre 1 , vrb: (bu-glia-re) buliai
Definizione
fàere o nàrrere brullas / búglia bugliendhe = pariat ca no fiat berus e fiat berus etotu
Sinonimi e contrari
brugliare,
bufonai,
buglitare,
chestiare,
ischeltiare
Frasi
cun su binu candho est bonu no cheret chi si bi búgliet, ca poi chi si che ingúgliet si búgliat de su padronu! (Piras)◊ intrat búglia bugliendhe e s'imbreagat
Cognomi e Proverbi
prb:
búglia búglia si narat sa veridade
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plaisanter
Inglese
to joke
Spagnolo
bromear
Italiano
scherzare
Tedesco
scherzen.
ciascàre , vrb: ciaschiai Definizione
fàere brullas, nàrrere agudesas, erríere
Sinonimi e contrari
abbefiare,
befai,
brugliare,
ciasconare,
collonare,
inciascai,
tzaschidare
Frasi
in su saucu como riet sa morte, cuasi ciaschendhe ◊ comintzant totu a si ndhe ciascare, a fàghere ispassos ca sunt cosas de pònnere in gazeta ◊ cussu ciàschiat annomingendu sa genti ◊ ridindhe e ciaschendhe faghizis sa brulla a una bella pisedha!
Etimo
spn.
chasquear
Traduzioni
Francese
plaisanter
Inglese
to crack jokes
Spagnolo
bromear
Italiano
scherzare,
dire facèzie
Tedesco
scherzen.
diciàre , vrb Definizione
contare o nàrrere cosas alligras, fàere essias de erríere, nàrrere brullas
Sinonimi e contrari
botai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plaisanter
Inglese
to joke about
Spagnolo
bromear
Italiano
motteggiare
Tedesco
scherzen,
spaßen.