almugódhu , nm, avb: armicodhu, armigodhu, armucodhu, armugodhu Definitzione tira de cosa chi, passada una in cada codhu, serbit po aguantare is pantalones / zúghere, leare, pigai a a. (nadu de fune, soga e gai, fatu a incropada)= intrau a manera chi passet a una parte in pitzu de unu codhu e a s'àtera asuta de su suircu Sinònimos e contràrios bretella / ambucodhos, framucodhu, murucodhu / cdh. almicodhu Frases mi armeit de armugodhos de vitellu e de corrias pro sa cunzadura 2. acapiadidha a armucodhu cussa cosa! ◊ est tucau a linna chin sa soca a armucodhu Ètimu itl. armacollo Tradutziones Frantzesu bandoulière Ingresu baldric Ispagnolu bandolera Italianu tracòlla Tedescu Traggurt.

bandulèra, bandulièra , nf Definitzione genia de fasca a armigodhu cun sa busciaca de is cartúcias Frases su sordau no portat bandulera Ètimu spn., itl. bandolera Tradutziones Frantzesu bandoulière Ingresu bandolleer Ispagnolu bandolera Italianu bandolièra, tracòlla Tedescu Wehrgehänge, Schulterriemen.

framucódhu , avb Definitzione manera de pònnere mescamente sa fune, chistia a lobos mannos, faendhodha passare in su codhu de una parte e asuta de su subrecu de s'àtera, o fintzes solu intrada o betada in codhos Sinònimos e contràrios armigodhu*, murucodhu Frases su pitzinnu zuchet sa bússia a framucodhu (G.Piga)◊ est rutu chin sa soca a framucodhu e s'istrale in manos ◊ est chin sa tzancheta galu a framucodhu Tradutziones Frantzesu bandoulière Ingresu shoulder belt Ispagnolu bandolera Italianu tracòlla Tedescu umgehängt.

«« Torra a chircare