Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
cagaítas , nf pl: calighitas Definitzione
tzilighitu, su toca toca chi si faet segundhu su tretu de sa carena po fàere erríere a unu chi dhu timet
Sinònimos e contràrios
catigati,
chighirighitu,
chilighili,
chitirighítili,
corigori,
fallústia,
pitigoti,
ratapese,
sgrighita,
sintzirigu,
tzilighita,
tzillidetzíllighe,
tzintzirighilli
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chatouillement
Ingresu
tickle
Ispagnolu
cosquillas
Italianu
sollético
Tedescu
Kitzel.
chighirighítu , nm: chilighiti,
chilighitu,
chirigati,
chirighitas,
chirighiti,
chirighitu,
crighillita,
ghirighita Definitzione
tzilighitu, su toca toca chi si faet segundhu is tretos de sa carena po fàere a erríere a unu físchidu a su tocamentu
Sinònimos e contràrios
cagaitas,
catigati,
chilighili,
corigori,
fallústia,
pitigoti,
ratapese,
sgrighita,
sintzirigu,
tzilighitas,
tzillidetzíllighe,
tzintzíligu
Frases
ita prexerosu chirighiti mi fais!
2.
su ballu melodiosu mi ponit chilighitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chatouillement
Ingresu
tickle
Ispagnolu
cosquillas
Italianu
sollético
Tedescu
Kitzel.
corigóri , nm: corigoru Definitzione
tzilighitu, su toca toca chi si faet in calecunu tretu de sa carena po fàere erríere a unu físchidu
Sinònimos e contràrios
cagaitas,
catigati,
chilighili,
chitirighítili,
fallústia,
pitigoti,
ratapese,
sgrighita,
sintzirigu,
tzilighitas,
tzintzíligu,
tzintzirighilli
Frases
dia cherrer fàghere su corigori a sos coros ammalmiados dae sa trisura ◊ candho est dormida in paghe, si manu lezera ses, su corigori li faghe in ambas prantas de pes!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chatouillement
Ingresu
tickle
Ispagnolu
cosquillas
Italianu
sollético
Tedescu
Kitzel.
mandhichíntzu, mandhichínzu , nm: mandhighinzu Definitzione
su papare o istare manighendhe, papandho, nau fintzes de su chi podet fàere s'abba in su logu (ndhe pigat sa terra), in is materiales; coment'e unu abbruxoredhu in sa carre (mescamente in sa pedhe) chi batit sa gana de dha frigare o iscràfere; gana forte de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
mandhigadoria,
maniconzu
/
iscalfíngiu,
manichinzu,
papignu,
punghizu,
ratinzu
2.
che gatu candho est a mandhichinzu, de s'allegria no podet istare (P.Pireddu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
corrosion,
démangeaison,
chatouillement
Ingresu
corrosion,
itch,
tickling
Ispagnolu
corrosión,
picazón
Italianu
corrosióne,
prurito,
vellichìo
Tedescu
Korrosion,
Juckreiz,
Kitzel.