apostivigàre , vrb Definitzione
decídere o precisare una cosa
Sinònimos e contràrios
istabbilire
Frases
apostivigamus sa die pro fàghere cussa cosa
Tradutziones
Frantzesu
déterminer,
définir
Ingresu
to fix
Ispagnolu
determinar
Italianu
determinare,
stabilire
Tedescu
bestimmen.
definíre, definíri , vrb: dirfinire Definitzione
precisare, decídere totu su chi pertocat una cosa o una chistione / dirfinire una zura = acabbare su dibbatimentu e betare sa senténtzia
Sinònimos e contràrios
cuncodrai,
dessinire
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
définir
Ingresu
to define
Ispagnolu
definir
Italianu
definire
Tedescu
bestimmen,
definieren.
dessiníre , vrb: disciniri,
dissinire Definitzione
precisare, decídere totu su chi pertocat una cosa o una chistione; fàere, batire a lompimentu calecuna cosa, pigare una decisione; torrare o giare un'arresposta segura
Sinònimos e contràrios
definire,
fàchere,
irdiscinie
Frases
no seu s'ómini giustu po chistionai de mei e de s'òpera chi apu disciniu ◊ circa de no disciniri nudha contras de cuss'ómini poita notesta, in su sonnu, apu patiu meda po càusa sua (Ev)◊ si fuant pinnigaus po disciniri mellus sa chistioni ◊ tocat a dha disciniri: o a iscola, o a intendi sulitus e tumborrus
2.
est mellus chi siat discinia sa volontadi de Deus (Ev)◊ seis discinendu su chi atrus ant cumentzau ◊ si est discinia sa promissa sua ◊ ant disciniu su chi fut pretzetau de sa lei ◊ ita depeus fai po disciniri is òperas de Deus?
3.
sa fémina torravat arrespostas chene impinnos e goi at mantesu su zòvanu meda tempus chene dessinire
Tradutziones
Frantzesu
achever,
définir
Ingresu
to finish,
to determine
Ispagnolu
concluir,
rematar
Italianu
ultimare,
cómpiere,
definire
Tedescu
beenden,
definieren.